Рута Даниярова — «Чужая невеста для сына герцога»: читать онлайн бесплатно полную версию

Чужая невеста для сына герцога читать онлайн

Обложка книги Чужая невеста для сына герцога
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
— Роди мне сына, а потом я куплю тебе большое имение на юге. Слуги, наряды, драгоценности, — все, что пожелаешь. Уедешь и больше не увидишь меня, если захочешь.— А если родится девочка? — упрямо спросила Ильеста. Она вспомнила судьбу матери, которая умерла, родив очередную дочь.— Тогда ты будешь рожать до тех пор, пока у меня не будет сына! — Он грубо рванул ее к себе, разрывая на груди нежный шелк синего платья.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Словно нехотя, тьори открыла рот, лениво зевнула, обнажив острые клыки, способные за секунды прокусить горло любому врагу.

Ильеста вылила жидкость прямо в пасть тьори и стала чесать ее за ухом. Через минуту Улла обмякла, а затем закрыла глаза, дергая во сне лапами.

— И как же нам теперь ехать, госпожа, если лошади боятся вашего зверя? — задумчиво спросил Дайнис.

Он принес одеяло, и Ильеста аккуратно завернула спящую кошку. Морда торчала наружу, а туловище было спеленуто.

Дайнис осторожно взял спящую Уллу.

— Несу, как младенца, — улыбнулся он.

Лошадь Сторда было всхрапнула, чувствуя запах хищника, но Дайнис ласково погладил ее по морде, успокаивая животное.

— Надеюсь, она не проснется в самый неподходящий момент и не вцепится в меня, — сказал он."

"Он вез тьори на руках всю дорогу до ближайшего постоялого двора.

Там путники перекусили горячей пшенной кашей с мясом, пирогами и вкусным куриным супом, а для Уллы нашлась небольшая клетка, в которой хозяин раньше держал кроликов. Эту клетку надежно прикрепили к седлу лошади, купленной здесь же на постоялом дворе, и вскоре путники вновь направились на юго-запад.

Тем временем Гийом перевязал плечо сына герцога, смазав его предварительно пахучей зеленоватой мазью из запасов Шу-вээса. Эдрик, поморщившись, вскочил на коня, солдаты свернули платки, и отряд двинулся вперед.

14.2

14.2

— А девушка молодец, — сказал Дайнис, кивнув на Ильесту. — В седле сидит хорошо, и не ноет. Жалко, что хромает.

— А чего ей ныть, если она скоро станет герцогиней, — отмахнулся Эдрик.

Не может поверить, наверно, своему счастью. Ей дадут кучу слуг, золото, наряды. Что еще женщине надо?

— Ну, женщины вообще-то любят помечтать, — протянул Дайнис.

— Ага, ты вспомни свою последнюю любовницу, которая мечтала только об одном — как бы ты не встретился с жирным лавочником, с которым она трахалась за твоей спиной.

— Всем свойственно ошибаться, пресветлый, — философски заметил Дайнис.

Эдрик снова посмотрел на Ильесту, ровно сидевшую на лошади, и продолжил:

— Эта девица так бы, наверно, осталась старой девой до конца жизни, или ушла бы в монастырь, чтобы младшая сестра смогла выйти замуж.

Бриас говорит, ее отец небогат, даром что барон.

— Зато теперь, кажется, ему удастся пристроить сразу трех дочерей, и все благодаря Шу-вээсу, — заметил Дайнис.

— Поскорее бы доставить ее и уехать в Приграничье. Тайрия, наверно, уже соскучилась по мне, — сказал Эдрик.

Он вспомнил Тайрию, ее пышное податливое тело, и вздохнул.

Подбор книги