Рута Даниярова — «Чужая невеста для сына герцога»: читать онлайн бесплатно полную версию

Чужая невеста для сына герцога читать онлайн

Обложка книги Чужая невеста для сына герцога
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
— Роди мне сына, а потом я куплю тебе большое имение на юге. Слуги, наряды, драгоценности, — все, что пожелаешь. Уедешь и больше не увидишь меня, если захочешь.— А если родится девочка? — упрямо спросила Ильеста. Она вспомнила судьбу матери, которая умерла, родив очередную дочь.— Тогда ты будешь рожать до тех пор, пока у меня не будет сына! — Он грубо рванул ее к себе, разрывая на груди нежный шелк синего платья.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

В душе вспыхнула безумная надежда. Если бы раньше отец сумел найти такого искусного лекаря, она была бы теперь обычной девушкой, и люди бы не глазели бы на ее увечье или не отводили бы от нее сочувственные взгляды. А еще, возможно, она смогла бы понравиться Эдрику. Наверно, ему, избалованному женщинами, непросто будет видеть рядом с собой хромую жену, когда вокруг столько красавиц. Вряд ли он будет хранить супружескую верность, ведь жених так и сказал недавно, что в браке его интересует только ребенок. Стоило бы быть благодарной ему за честность, но она до сих пор чувствовала горечь, вспоминая эти слова.

Что ж, она достойно примет свою судьбу. Быть герцогиней лучше, чем приживалкой в доме замужних сестер или монахиней в храме."

"Уже под утро Ильесте приснился сон. На руках она держала зеленоглазого младенца, и Эдрик обнимал ее за плечи, шепча нежные слова. Ее переполняла такая огромная любовь, что, казалось, она может взлететь от счастья…

Внезапно чудесный сон прервался и прозвучал голос Сеты:

— Госпожа, вам пора вставать, уже утро, негоже проспать собственную свадьбу.

Глава 23.1

И вот наступил день, которого Ильеста ждала и опасалась, — день ее свадьбы.

С раннего утра ее мыли, причесывали и наряжали, служанки наносили на лицо мази и пудры из разноцветных баночек, волосы заплели в искусную прическу, украсив нитями жемчуга, и наконец ее оставили в покое.

Ильеста заглянула в зеркало. Оттуда на нее смотрела серьезная, почти незнакомая девушка в алом парчовом платье с высокой прической. Камни на лифе переливались, волосы сияли золотом.

Если бы не хромота, она, наверно, была бы счастлива.

Мысль о том, что придется предстать перед множеством людей, которые заметят ее увечье, заставила ее вздохнуть, но она расправила плечи и подняла голову.

Слуги помогли ей подняться в позолоченную карету, запряженную четверкой белых лошадей. На дверцах кареты красовался герб Алтуэзии — три рубина на черном фоне. По бокам кареты гарцевали на гнедых лошадях бравые гвардейцы в красных парадных мундирах.

В карете ее ожидал отец, Согласно свадебному ритуалу, он должен отвезти дочь в храм Кайниэль, согласно свадебному ритуалу,

Отец легко сжал ее руку и сказал:

— Я так рад за тебя, Ильеста. Не бойся, все будет хорошо.

Улицы Алуэты были заполнены людьми в нарядных одеждах, они кидали цветы и зерна пшеницы на пути кареты. Казалось, все жители столицы собрались, чтобы поглазеть на свадебный кортеж.

Вот уже показался храм Кайниэль, окруженный мраморными фонтанами.

Подбор книги