Светлана Томская — «Чужая невеста для огненного дракона»: читать онлайн бесплатно полную версию

Чужая невеста для огненного дракона читать онлайн

Обложка книги Чужая невеста для огненного дракона
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Из портала я рухнула в бассейн к голому дракону – к другу моего отца! С этого момента я боюсь встретиться с ним взглядом, потому что пламя, которое разгорается в его глазах, сжигает меня дотла.Есть тысяча причин, почему мы не можем быть вместе, включая его жену и моего жениха. Возможно ли потушить этот пожар?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Магистр выглядывает в окно с другой стороны, потом сверяется с магическим кристаллом на запястье и хмурится:

– Ярмарка, совсем забыл, что она в эти дни, очень некстати. Обычно людей на улицах меньше.

Карета едет всё медленнее. Сначала я с интересом разглядываю аккуратные домики, увитые зеленью, витрины лавок, людей, встречные экипажи, но, оглянувшись на магистра и увидев его мрачное лицо, задёргиваю занавесь."

"Проходит ещё не менее получаса, прежде чем кучеру удаётся свернуть на тихую боковую улицу. Скрип отворяемых ворот, и карета въезжает во двор.

Приехали.

Домик швеи оказывается небольшим и утопающим в зелени и цветах фруктового сада. После огромных каменных замков он кажется мне сказочно-красивой игрушкой.

Но полюбоваться мне не дают. Магистр подхватывает меня под локоть и увлекает к высокому крыльцу.

На пороге нас встречает хозяйка дома. От её доброжелательной улыбки мне сразу становится спокойнее. То, как солнечными лучиками разбегаются от её глаз морщинки, говорит о том, что она часто улыбается:

– Ваша Светлость, я счастлива видеть вас у себя в доме.

Женщина провожает нас в небольшую уютную гостиную, где уже стоит накрытый столик с чайником, над которым поднимается ароматный пар, и множеством вазочек с печеньем, конфетами и орехами – на любой вкус.

– Я получила вашу весточку, но не очень поняла, что именно нужно сделать. В любом случае, вся моя мастерская к вашим услугам.

– Селина, – отрывисто говорит магистр. – Нам нужно сделать это платье полностью неузнаваемым, и времени у нас не больше часа.

Вальгард делает шаг в сторону. До сих пор я была наполовину скрыта его широкой спиной, а сейчас оказываюсь в центре внимания хозяйки дома. Она разглядывает моё платье, и в глазах её появляется изумление:

– Это же… – швея переводит взгляд на моё лицо, а потом низко склоняется. – Простите, я не узнала вас.

– Лучше будет, если никто не узнает, – обрывает её магистр. – Юная леди попала в сложную ситуацию, и ей нужно что-то сделать, чтобы полностью изменить это платье.

– Это невозможно, – отвечает хозяйка и тут же поправляется: – Точнее, я могу полностью изменить фасон, но не ткань.

– Что не так с этой тканью?

– С ней всё так, – женщина подходит ближе, осторожно кончиками пальцев касается рукава. – Ткань удивительная, но очень узнаваемая. Второй такой нет во всём Айсгарде.

Глава 5. Лира. В Орагви

– Как она может быть узнаваемой, если такой нет? – в голосе Вальгарда напряжение и недоумение.

– Я неправильно выразилась, – поправляется швея.

Подбор книги