Светлана Томская — «Чужая невеста для огненного дракона»: читать онлайн бесплатно полную версию

Чужая невеста для огненного дракона читать онлайн

Обложка книги Чужая невеста для огненного дракона
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Из портала я рухнула в бассейн к голому дракону – к другу моего отца! С этого момента я боюсь встретиться с ним взглядом, потому что пламя, которое разгорается в его глазах, сжигает меня дотла.Есть тысяча причин, почему мы не можем быть вместе, включая его жену и моего жениха. Возможно ли потушить этот пожар?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Странно, но, кажется, жрец тоже понял, хотя он в человеческом облике. Некоторое время он и дракон смотрят друг другу в глаза. Если они и говорят о чём-то, мне не слышно. Закрылись ментальным щитом.

«Обидно», – говорит Айри, и я с ней полностью согласна.

При нас о чём-то договариваются.

Наконец, жрец кивает. Дракон бросает взгляд в мою сторону, а затем расправляет огромные крылья и разворачивается. Я снова вижу зал. Как же разительно он отличается от того, каким был совсем недавно: перевёрнутые скамьи, брошенные впопыхах предметы: мужские трости, дамские сумочки, чья-то шляпка.

Однако оказывается, что сбежали далеко не все. Члены Совета сгрудились в кучку на выходе из зала и чего-то ждут.

– Вызов брошен, – отвечает на мой невысказанный вопрос жрец. – Поединок должен состояться.

С тревогой смотрю на взлетающего Дариана. Понимаю, что из храма он сможет выйти только в человеческом облике, а там снаружи его уже ждут. И вряд ли привыкший к подлым интригам лорд Вайлер будет ждать, пока Дариан снова обернётся драконом.

Однако эта проблема существует только в моей голове.

Дракон уверенно поднимается вверх, и в тот момент, когда мне начинает казаться, что вот сейчас он разнесёт храм, купол неожиданно приходит в движение и, словно цветок, раскрывается лепестками, выпуская Дариана на простор. Рёвмоегодракона перекрывает все звуки. Уверена, он слышен даже в Айсгарде.

Смотрю с восхищением на громадного зверя.

Мой. Дариан. Обязательно. Победит.

– Пойдёмте, княжна, – говорит жрец. – Каким бы ни был исход поединка, я обещал вашему истинному не отдавать вас.

Я должен вас спрятать. И помочь вернуться в Айсгард, если…

У нас с Айри вырывается возмущённое:

– Что?

«Что?»

Глава 24. Лира. Поединок

– В Храме есть подземный ход. Я вас выведу и спрячу в надёжном месте, – заявляет Жрец.

Он поворачивается ко мне спиной в полной уверенности, что я последую за ним.

– Каким бы ни был исход поединка, – повторяю я предыдущие слова жреца, – я останусь вместе со своим истинным.

– Вы не понимаете, княжна.

Вальгард – чужак для всех. Вряд ли поединок будет честным.

– Тем более.

Жрец ещё что-то говорит, но я не слушаю, да и не слышно, потому что снаружи раздаётся грохот, рёв и крики десятков глоток. Я разворачиваюсь и бегу к выходу, стараясь не запутаться в нескольких юбках свадебного платья.

Едва я оказываюсь под открытым небом, в нескольких шагах от меня обрушивается крупный каменный фрагмент, который при ударе о брусчатку разваливается на части помельче.