Светлана Томская — «Чужая невеста для огненного дракона»: читать онлайн бесплатно полную версию

Чужая невеста для огненного дракона читать онлайн

Обложка книги Чужая невеста для огненного дракона
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Из портала я рухнула в бассейн к голому дракону – к другу моего отца! С этого момента я боюсь встретиться с ним взглядом, потому что пламя, которое разгорается в его глазах, сжигает меня дотла.Есть тысяча причин, почему мы не можем быть вместе, включая его жену и моего жениха. Возможно ли потушить этот пожар?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Как я могла так ошибиться?

Глава 21. Дариан Вальгард. Тревога

– Ты меня плохо понял, Валь, – Айварс снова заводится. – Я запрещаю тебе даже приближаться к моей дочери.

– Тебе недостаточно, что ты забрал её из Академии?

– Недостаточно.

– Переживаешь, что я могу её выкрасть?

– Ты должен пообещать, – рычит друг.

По его щекам пробегают белые волны чешуек. Глаза с вертикальными зрачками испускают голубой свет.

– Ты идиот со своей отцовской ревностью, – с досадой отвечаю я. – Тебе было чётко сказано, что её драконица начала просыпаться.

Как только метка появится, я заберу Лиру.

– А ты так уверен, что метка будет указывать именно на тебя?

– Как же ты достал Айв!

Отворачиваю манжет камзола, демонстрирую начавший проглядывать узор на своём запястье. Сам рисунок ещё нечёткий: хаотичное нагромождение синих и красных нитей. Они сплетаются и расплетаются, пытаясь сложиться в правильный рисунок.

– Ещё два-три дня до полного проявления.

В глазах друга недоверие и упрямая злость. Но и я закипаю:

– Ты так хотел, чтобы твоя дочь стала королевой, что готов был подложить её под ублюдочного сына Лорда Вайлера? Искалечить её? Искалечить её драконицу?

– Что ты несёшь, Валь? Этого подонка на порог больше никто не пустит.

– Ну хоть в чём-то твои мозги не отказали. Засунь свою ревность себе куда-нибудь… поглубже. Твоя дочь не будет всю жизнь рядом с тобой. Лирианна будет моей женой.

– Но ты всё ещё женат.

Пожимаю плечами. Смысл отвечать? Айв сам прекрасно знает законы. Бычится сейчас только из вредности.

Осуждать заботливого папашу не могу. Кто знает, как я сам буду вести себя, когда у нас с Лирой родится симпатичная сладкая крошка, такая же чудесная, как её мать. Но сначала, конечно, сын-наследник.

Я не помню своих родных, но у моих детей будет отец. И ему так же, как и Айву, когда-нибудь придётся усмирять отцовское эго.

Некстати вспоминаю Делину с её мнимой беременностью. Тут моя совесть спокойна. Может, беременность и настоящая, но точно не от меня. Плохо то, что я так и не успел предупредить Лиру об этом.

Дважды начинал, и дважды меня перебили. Как она отреагирует, если это известие придёт к ней от какой-нибудь сплетницы?

Лира – умница, объясню ей, и она поймёт. Да и откуда ей узнать? Я успею раньше. Делина под надёжным присмотром королевы в столице. Целителя, скорее всего, уже допросили. И Изабелла не допустит Делину к своей внучке. Да и не знает Делина о Лире. Всё будет хорошо. Два-три дня осталось потерпеть.