Ханна Хауэлл — «Честь горца»: читать онлайн бесплатно полную версию

Честь горца читать онлайн

Обложка книги Честь горца
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Юная леди Жизель бежала от мужа – жестокого и циничного лорда Дево. Однако в ночь ее побега Дево был убит – и вина падает на Жизель. В ее непричастность к убийству никто не верит.И единственный, кто готов прийти на помощь, – суровый шотландский горец Найджел Мюррей, волею судьбы спасший ее от преследователей.Найджел готов увезти Жизель в Шотландию, где она окажется в безопасности. Однако цена его помощи будет высока – не золото, не алмазы, а любовь.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Вдобавок, умирая, поверженный закричал из последних сил. Ничего удивительного, что его напарник всполошился и стал окликать его. Оставалось только попытаться воспользоваться этим обстоятельством как ловушкой.

Понадеявшись обернуть ситуацию в свою пользу, Найджел быстро отскочил в сторону от мертвого тела. Местонахождение напарника убитого можно было легко определить. Тот не таился, двигался напролом, звал погибшего. Нужно было перехватить этого идиота на полпути, пока тот карабкался по камням, разыскивая друга.

Когда Найджел наконец увидел его, то, прикинув, понял, что с ним будет не так легко справиться.

Среди скал он двигался не вполне уверенно, но меч держал наготове, и внимательно оценивал, что происходило вокруг. Найджел дождался, пока противник окажется в точке, где будет трудно отбиться, и пошел на него.

– А вот и шотландский ублюдок, который обхаживает нашу волчицу, – прорычал тот по-французски, а сам твердо удерживая меч, попытался занять более выгодное положение. – Где же эта сучонка?"

"– Далеко.

Ты ее не найдешь, – ответил Найджел, пытаясь определить, насколько силен француз, который был ниже его, но массивнее.

– Ах ты, свинья, рассчитываешь сам урвать весь выкуп целиком?

– А вы надеялись, что я откажусь?

Чтобы не закричать, Жизель прижала ладонь ко рту. Сжавшись за соседним камнем, она ругала себя на чем свет стоит за то, что не осталась там, где приказал быть Найджел. Услышав, как завопил умиравший, Жизель не могла просто сидеть и ждать, чем все закончится для ее защитника. Она услышала разговор про выкуп за ее голову, и все подозрения вернулись вновь.

Пытаясь облегчить свою боль, Жизель стала уговаривать себя, что эти слова ничего не значат, что Найджел таким образом дразнит своего противника перед поединком. Все без толку. Одно предательство за другим приучило ее к подозрительности. И хотя замечание Найджела могло быть простой насмешкой в ответ на обвинение, брошенное противником, ей показалось, что нужно запомнить эти его слова.

Она выглянула из-за валуна как раз в тот момент, когда француз кинулся на Найджела.

Первым желанием было зажмуриться и начать читать молитву, но она пересилила себя и стала наблюдать за схваткой. Найджелу могла потребоваться ее помощь, подумала она, крепко сжимая кинжал в своей маленькой ручке. Одной необдуманной фразой он смог поколебать родившееся у нее доверие к нему, но ей совершенно не хотелось, чтобы он пострадал.

Когда последний удар Найджела достиг цели, она почувствовала огромное облегчение.

Подбор книги