Ольга Иконникова — «Бухгалтер Его Величества»: читать онлайн бесплатно полную версию

Бухгалтер Его Величества читать онлайн

Обложка книги Бухгалтер Его Величества
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Я так отчаянно нуждалась в деньгах, что согласилась на предложение странного работодателя, не раздумывая. Признаться, я не поверила, что мне придется управлять финансами не предприятия, а целого государства, и отправиться для этого на несколько веков назад.Хотя какая разница? Я всегда считала, что цель оправдывает средства, а деньги не пахнут. И я не сразу поняла, что настоящая любовь оценке и учету не подлежит.***– А это что такое? – уточняю я, глядя на сумму с пятью нулями в строке «На известные Его Величеству потребления».Министр Королевского двора смущается:– Расходы на фавориток, ваша светлость!– Что??? – ахаю я. – Да вы на оборону тратите меньше! – и зачеркиваю один из нулей.Министр хватается за сердце.***Однотомник.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– О чём вы говорите, Вернье?

– Простите, ваше величество, но, боюсь, речь идет о чьих-то намеренных действиях. Я видел людей на вершине.

Я едва понимаю, что он говорит. Обвал не случаен? Кто-то хотел нас убить? Или это было покушение на его величество? Ведь его карета ехала следом.

– Задержите их, Вернье! – звенящим от гнева голосом командует король.

Но, думаю, он и сам понимает всю бессмысленность такого приказа. Вот и начальник охраны качает головой.

– Они успеют скрыться прежде, чем мы поднимемся, ваше величество.

Но я немедленно направлю туда нескольких солдат и офицеров – быть может, преступники оставили какие-то следы.

Он отправляется отдавать распоряжения, а Рейнар берет мою всё еще дрожащую руку.

– Кому вы так насолили, Элен?

Как ни странно, но от его прикосновения я ощущаю прилив сил и руку не отдергиваю.

– Быть может, этот вопрос вам стоит задать себе самому, ваше величество?

Но эту версию он отвергает сразу:"

"– Нет, ваша светлость, моя карета находилась слишком далеко от места падения камней.

Так что либо эти преступники – полные идиоты, либо покушались всё-таки на вас.

Среди возможных вариантов наиболее вероятным мне кажется один – герцог Жуанвиль. Хотя нельзя отрицать, что мое ожидаемое выступление в совете могло напугать кого-то еще.

– Дорога уже свободна, и мы едем во дворец, – сообщает его величество. – И не вздумайте возражать. Вас должен осмотреть королевский врач. Вы так бледны и напуганы, что вам не помешает успокоительная микстура.

Теперь впереди нашей кареты едут несколько всадников.

– Надеюсь, вы не замешаны в этом, месье Дюбуа? – спрашиваю я, как только мы остаемся одни.

Он облизывает пересохшие губы:

– Как вы могли подумать такое, ваша светлость? Если бы карета попала под эти камни, я разделил бы вашу участь. К тому же, не думайте, что я не понимаю – я значу что-нибудь только как ваш секретарь. Ваша безопасность – и в моих интересах.

Меня размещают в одной из гостевых комнат дворца. Его величество и слышать не хочет о моем отъезде даже после осмотра врача.

Я пью предложенные доктором микстуры, и мой страх немного затихает. Но никакие снадобья не помогают мне полностью прийти в себя.

И когда Рейнар появляется на пороге, я не сдерживаюсь:

– Ваше величество, вы не можете находиться в спальне дамы, даже если эта спальня – в вашем дворце!

Но он и не думает смущаться или отступать.

– Перестаньте, Элен! Я всего лишь хочу убедиться, что с вами всё в порядке.

Подбор книги