Ольга Иконникова — «Бухгалтер Его Величества»: читать онлайн бесплатно полную версию

Бухгалтер Его Величества читать онлайн

Обложка книги Бухгалтер Его Величества
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Я так отчаянно нуждалась в деньгах, что согласилась на предложение странного работодателя, не раздумывая. Признаться, я не поверила, что мне придется управлять финансами не предприятия, а целого государства, и отправиться для этого на несколько веков назад.Хотя какая разница? Я всегда считала, что цель оправдывает средства, а деньги не пахнут. И я не сразу поняла, что настоящая любовь оценке и учету не подлежит.***– А это что такое? – уточняю я, глядя на сумму с пятью нулями в строке «На известные Его Величеству потребления».Министр Королевского двора смущается:– Расходы на фавориток, ваша светлость!– Что??? – ахаю я. – Да вы на оборону тратите меньше! – и зачеркиваю один из нулей.Министр хватается за сердце.***Однотомник.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Мы вернемся к этому вопросу на следующей неделе. А пока я хотел бы пригласить вас на бал, который состоится в ближайшее воскресенье. Надеюсь, вам понравится во дворце. Конечно, у нас не столь роскошный двор, каким был французский, но этого и трудно ожидать в такой маленькой стране, как наша.

– Вы очень любезны, ваше величество, – я уже слышала про бал от Сюзанны, но всё равно начинаю беспокоиться и, чтобы подстелить соломки, сразу говорю: – Только, боюсь, я совсем не знаю тех танцев, которые модны у вас.

В Америке всё устроено куда проще.

– Право же, это неважно, – он небрежно машет рукой. – Вы всему легко научитесь. Я сам возьмусь вас обучать. Хотя я тоже не могу сказать, что отличный танцор. К тому же, на балу можно не только танцевать.

– Вот как? – удивляюсь я. – А что же там еще можно делать?

– Можно общаться с приятными собеседниками. Можно гулять в саду под луной и слушать пение соловьев. Во дворце очень красивый сад. Кстати, на его содержание действительно требуются немалые средства.

Надеюсь, после прогулки по его аллеям вы не попеняете мне на расточительство.

Мне кажется, или он на что-то намекает?

– Что такое, ваша светлость? – он огибает стол и направляется в мою сторону. – Разве вы не это имели в виду, когда намекали на сокращение расходов? Ну, же признайтесь – ведь ваше предложение касалось и статьи, которая связана с известными только мне потреблениями?

Я чувствую трепет в груди. Откуда он узнал? Нет, граф ни за что не сказал бы ему об этом – он даже не осмелился бы произнести такое вслух.

Значит, нас подслушивали. В ведомстве месье Амбуаза есть шпионы короля. Хотя их даже шпионами назвать нельзя. Уверена, его величество полагает, что он имеет право знать обо всём, что происходит в Тодории.

– Неужели, сударыня, вы хотите лишить меня тех маленьких удовольствий, которые делают человека счастливым? – он останавливается в одном шаге от меня, и мне становится трудно дышать.

– Нет, ваше величество, конечно, нет, – бормочу я, пытаясь убедить себя сделать шаг назад.

– Ну, разве что на какое-то время. И я вовсе не покушаюсь на то, что действительно важно.

Он смотрит на меня так пристально, что я совершенно теряюсь.

– Вы не считаете важным внимание тех милых дам, что меня окружают?

Я не удерживаюсь от смешка:

– Неужели вы думаете, что эти милые дамы не будут уделять вам внимание бескорыстно?

Я говорю это и тут же осознаю, что это не просто глупо, но и опасно.

Подбор книги