Айрин Лакс — «Беременна от босса»: читать онлайн бесплатно полную версию

Беременна от босса читать онлайн

Обложка книги Беременна от босса
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Провести ночь с новым боссом и забеременеть?Это точно не про меня. Но, кажется, что-то пошло не так!Теперь я беременна от босса, а он даже не помнит меня…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Дед! Ты всего лишь изображал, что тебе плохо?

— Вам можно, почему бы и мне не изобразить что-нибудь? — хмыкнул дед.

— Дед, так нельзя! Мы по-настоящему испугались за тебя! — возмутился я.

— Женюсь — не женюсь, невеста — не невеста — опять невеста! Вот так точно нельзя! — заявил дед, потом показал пальцем по очереди на меня и Ильяса. — Подставлять друг друга тоже нельзя.

— Я никого не подставлял, — возразил я. — Если только самого себя, когда влюбился по-настоящему.

— Слушай, Рус, хватит ломать комедию, — хмыкнул Ильяс.

 — Проиграл? Признай честно!

— Ты задолбал, Ильяс. Считаешь, что я проиграл? Ладно, я проиграл. Я недостойный претендент на наследство бабая, потому что позволил всему этому зайти так далеко и разбаловал младшего брата, хотя должен был научить его самостоятельности. Именно это ты хотел услышать? Ты пересёк финишную черту первым. Молодец! Только в одном ты неправ. Насчёт Евы. Мой брак состоится. Он не будет фиктивным. Можешь сомневаться сколько угодно. Но я не позволю тебе лезть в мою семью! И не стоит пытаться очернить Еву… Тем более, — я подошёл к Ильясу.

 — Не стоит пытаться охмурять мою невесту, как ты это сделал в прошлом.

— Говоришь, что брак будет настоящим, но сам сомневаешься в Еве? — хмыкнул Ильяс.

— Нет! В Еве я не сомневаюсь. Но в тебе… — я смерил взглядом Ильяса с головы до ног. — В тебе, брат, я очень сильно сомневаюсь. Сомневаюсь в твоих методах. И на этот раз не советую даже смотреть в сторону Евы.

— Хочешь сказать, что добытые сведения неправда?

— Смотря, что именно ты нарыл и какой стороной повернул.

У монеты, как известно, две стороны…"

"— Замолчите оба! — прикрикнул дед. — Надоело смотреть, как вы ругаетесь! Тем более, без повода. Один балбес десять лет тому назад решил, что обязан спасти другого от брака с пустой и бессовестной женщиной, второй балбес обиделся на то, что первому это удалось! Выше головы не прыгнете. Но сейчас… — дед перевёл дыхание. — Вот сейчас, Ильяс, мне стыдно за внука! Стыдно не за Руслана с Евой и не за их отношения, которые видны и понятны всем, кто только посмотрит на эту пару! В чём-то они слукавили, но я вижу, как они тянутся друг другу.

Мне стыдно за тебя, Ильяс! — дед ткнул в сторону Ильяса пальцем. — Тебе исполнится тридцать восемь, сил немерено, а ума у тебя, как у ягнёнка! Ты готов трясти бельём женщины своего брата! Это недостойно мужчины!

Ильяс сидел пристыженный и держал спину прямо, словно лом проглотил.