Наталья Шнейдер — «Десерт для герцога»: читать онлайн бесплатно полную версию

Десерт для герцога читать онлайн

Обложка книги Десерт для герцога
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Кто-то, попав в другой мир, обнаруживает себя принцессой, на худой конец, графиней, а я оказалась дочкой трактирщика. В дополнение к новой жизни мне достались брат и две сестры, отцовские долги, постоялый двор на грани разорения и память прежней обитательницы этого тела.Правда, лучше бы я не помнила, чем именно умудрилась разозлить сына герцога. Даже думать не хочется, что он может со мной сделать.И что теперь делать мне?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

 – Порошок, который очень быстро воспламеняется…

Так, нужно как можно быстрее менять тему, а еще лучше – сматываться.

– Извини, мне не следовало упрекать тебя в чужих грехах, – сказала я. – Спасибо, что прогнал Генри и объяснил про магию. Пойду домой, дел еще много. – Я попыталась подняться, но Альбин ухватил меня за руку.

– Я не сержусь. Мне тоже следовало придержать язык. – Он улыбнулся. – Хочешь, объясню, как перемещать предметы? Может пригодиться.

Колебалась я недолго.

– Хочу.

– Само по себе объяснение довольно просто: представляешь вещь в одном месте, потом в другом, потом совмещаешь два образа.

Но на самом деле почти ни у кого не получается сразу. Словом, пробуй.

– Это так я притянула крапиву?

– Откуда же мне знать, о чем ты тогда думала? – Он ухмыльнулся так, словно был уверен – думала я в тот момент исключительно о чем-то непристойном. Я мысленно ругнулась. Зажмурилась, чтобы не видеть этой ухмылки, представила корзину, что до сих пор валялась неподалеку. Представила ее же рядом с собой. Совместить… как, интересно? Корзинка, трава, совместить.

Веки заныли от напряжения, но не происходило ровным счетом ничего. И как раз в тот момент, когда я решила, что Альбин просто меня разыграл, его руки обвили мои плечи, губы коснулись уха, и он промурлыкал:

– Ты слишком напряжена. Расслабься…

« …и получай удовольствие» – промелькнуло у меня в голове. Да чтоб тебя! И в этот же миг что-то жесткое врезалось мне в колено. Я ошарашенно уставилась на корзинку. Потерла саднящее колено, все еще не до конца веря собственным глазам.

– Получилось!

Глава 22

Альбин улыбнулся.

– Вот видишь, на самом деле несложно. О чем ты подумала, прежде чем получилось?

– О том, что хочу надеть эту корзинку тебе на голову, – призналась я.

Он расхохотался.

– Вот она, благодарность за помощь! – И прежде, чем я начала оправдываться, добавил: – Только воду, наверное, так переносить не стоит.

– Расплещется? – Ну да, логично. – Интересно, а если мысленно разбить траекторию на короткие отрезки? Тогда перемещение должно стать более плавным.

В идеале – на бесконечное количество бесконечно малых отрезков и… – Я осеклась, увидев выражение лица Альбина. Пожалуй, дома потеоретизирую.

– Ты уверена, что твой отец – трактирщик? – медленно произнес Альбин.

– Уверена. И отца лучше мне нельзя было и пожелать. – Я сама не знала, о своем ли папе сейчас говорю или об отце Евы, который не делал разницы между ней, Филом и Джулией, детьми Имоджин от первого брака, и Бланш, их общим ребенком.

Подбор книги