Десерт для герцога читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
О книге
Открывайте «Десерт для герцога» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Наталья Шнейдер.
Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.
Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.
Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Десерт для герцога» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.
Текст книги
Управлять трактиром из замка не получится, это правда, но мне почему-то кажется, что Фил и твои сестры справятся. – Он ухмыльнулся. – В конце концов, ты обещала мне две штуки картофеля, так что в моих интересах, чтобы все было хорошо. И уверяю тебя, вести дела в замке интересней, чем в трактире.
– У твоего замка есть хозяйка.
– Он отцовский, не мой. Леди Голданна тяготится хозяйством. Она добра и набожна, преисполнена всяческих достоинств, но…
– Она тяготится хозяйством, или твой отец тяготится ей?
Я сознавала, что слишком бесцеремонна, и вообще должна бы завизжать от восторга и повиснуть у Альбина на шее, а потом потащить его к алтарю, пока не передумал, но… Даже в наше время, выходя за мужчину, получаешь в довесок всю его родню, а здесь и подавно.
– И что он скажет? – продолжила я.
– Он знает о тебе. И он не против. Иначе как бы я мог обещать графу Лайгону, что мой отец попросит кузена не гневаться на Лютера, который действительно не замешан в делах Гильема? Он даже рад в какой-то степени.
– Потому что девицу из хорошей семьи за тебя не отдадут, несмотря на то, насколько знатен твой род? – догадалась я.
Альбин широко улыбнулся.
– Именно так. И ты не представляешь, как я счастлив по этому поводу. Что до леди Голданны – она дорога отцу, несмотря на десять лет брака и неспособность больше родить. Но она действительно тяготится хозяйством, так что ты никого не оскорбишь, если возьмешь его в свои руки.
Он помолчал, давая мне время переварить информацию. Я тоже замолчала, оглушенная происходящим.
– Погоди, так ты в самом деле? – Кажется, сегодня я побила все рекорды тупости. – В самом деле намерен на мне жениться? Вот прямо сейчас?
– Кажется, я уже сказал, что совершенно серьезен. Но могу повторить. Выходи за меня.
Эпилог"
"Мы обвенчались через месяц, в замковой часовне. С моей стороны были Фил и девочки. Еще Лайгоны, которые теперь считались моими родителями, хотя у нас по-прежнему не нашлось общих тем для беседы. И мой, получается, еще один брат —Лютер, приехавший поблагодарить тех, кто добился для него королевской милости. Со стороны Альбина – его отец, мачеха и четыре незамужние сестры, а еще Эгберд со своими парнями.