Наталья Шнейдер — «Десерт для герцога»: читать онлайн бесплатно полную версию

Десерт для герцога читать онлайн

Обложка книги Десерт для герцога
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Кто-то, попав в другой мир, обнаруживает себя принцессой, на худой конец, графиней, а я оказалась дочкой трактирщика. В дополнение к новой жизни мне достались брат и две сестры, отцовские долги, постоялый двор на грани разорения и память прежней обитательницы этого тела.Правда, лучше бы я не помнила, чем именно умудрилась разозлить сына герцога. Даже думать не хочется, что он может со мной сделать.И что теперь делать мне?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

 – Я не удержалась от улыбки – знает Альбин, чем порадовать девушку! – И сама ему об этом тоже скажу.

– Не сегодня, – покачал головой Джек. – Он проследит, чтобы корабль отвели к замку.

– Тогда завтра.

Он ведь приедет? И вообще…

– В самом деле, приезжайте завтра, – выпалила я. – В полдень, когда точно не будет постояльцев. Вы трое, кто все время сопровождает капитана…

С двумя остальными я до сих пор и словом не перекинулась, но если Альбин им доверяет, значит, нужно их звать.

– Ему тоже передайте приглашение, пожалуйста.

И Эгберда с его людьми позовите. Отпразднуем.

В конце концов, счастливое избавление следует отметить.

– Если, конечно, вам не зазорно будет праздновать вместе с нами.

– Глупости говоришь, – усмехнулся Джек. – Передам, думаю, никто не откажет. Только не в полдень, чуть позже. Завтра затемно выезжаем лорда Бертрама проводить."

"И это после сегодняшней бессонной ночи!

– Тогда, может, послезавтра? Отдохнете, выспитесь…

– Да мы и так отдохнем, еще полдня и ночь впереди.

А завтра довезем лорда Бертрама до соседских владений, передадим с рук на руки людям лорда Ричарда и вернемся.

– Значит, вас будет шестеро, кроме капитана? И четверо магов?

– Или нас четверо, четверо магов, если они согласятся надеть цвета нашего лорда, и господин.

Десять-двенадцать человек, значит. И нас четверо. Но готовить я буду завтра, а сегодня закрою дверь трактира. Если кто не поймет намек и начнет стучать, отвечу, что никого нет дома, а они разговаривают с дружелюбным привидением.

Или недружелюбным. Силы кончились как-то разом, я села за стол и замолчала, выжидая, когда мы останемся одни.

А потом все стихло. Впервые за долгое-долгое время в трактире не было никого чужого. Ни гостей, ни охраны: Эгберд со своими поехали сопровождать магов-соратников Гильема. Имелись ли в этом мире магические оковы, или за арестованными чародеями был необходим постоянный присмотр, я не знала, да и не желала знать.

– Фил, налей мне, пожалуйста, пива, – попросила я.

Надо было встать и все сделать самой, но меня накрыло так, что не слушались ни руки, ни ноги.

Следующий на очереди после ульев – самогонный аппарат. Потому что пивом душу не обманешь, особенно в такие моменты, как сейчас. Наверное, мне было легче, чем настоящей Еве, но все равно слова Гильема, дойдя до сознания, вдруг оглушили.

Фил молча поставил передо мной кружку, я попыталась замахнуть ее, точно стопку, за раз, но закашлялась, поперхнувшись, хорошо хоть не облилась.