Ольга Коротаева — «Баба Нюра в новом теле (деле) (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Баба Нюра в новом теле (деле) (СИ) читать онлайн

Обложка книги Баба Нюра в новом теле (деле) (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
В ресторане во время свадебной церемонии прорвало канализацию. Невеста в обмороке, гости в панике, но баба Нюра спешит на помощь! Упс… Поскользнулась, упала, очнулась в другом мире. В зеркале она видит молодую девушку с разводным ключом в руках. Что же приготовила судьба заслуженному слесарю?!💕ЭКСКЛЮЗИВ НА ЛИТГОРОДЕ💕— деятельная пенсионерка (чиним трубы и мозги)— обустройство в старом доме (шефство над женским общежитием)— интриги и расследование (спасаем мужчин)— властный инспектор (видимо, считает себя бессмертным)— юмор и обязательный ХЭ
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Мама, давай войдём. Боюсь, ты простудишься. Жаль, что переодеться не во что, все наши вещи промокли.

— Я попробую просушить ваше платье, — несмело предложила Мэйра. — Ваша служанка, конечно, сделала бы это намного быстрее, но Илана права. Вам нужно заботиться о своём здоровье…

— Ты знаешь, как это делать? — искренне удивилась Лиора.

Её мама пригладила мокрые волосы дочери и призналась:

— Мы с твоим отцом познакомились, когда я училась в столичной академии бытовой магии. Но я её не закончила. Вышла замуж и отчислилась.

Мне пришлось изучать более важные вещи, которые должна знать каждая леди.

— И что в итоге? — горько заметила леди Тёрнер. — Все они бесполезнее знаний, которые ты получила на первом курсе. Помогите мне подняться.

Пожилая леди и жена её внука ушли в дом, за ними последовала и Элиза, а вдова посмотрела в сторону ворот.

— Боюсь, что господин Ангрен не вернётся.

Я не сдержалась:

— Крышки-кочерыжки! Говорила же, что он…

— Скорее всего, его арестовали, — она снова вытерла слезы.

 — Не стоило вовлекать в это дело бедного юношу. Идём, Лиора. Найдём сухой уголок, и ты поспишь. Я читала, что сон заменяет еду.

— И глушит разум, — в сердцах выпалила я. — Нет, они невыносимы!

Тут уже у меня подвело живот, и я прижала ладонь, ощутив лёгкую дурноту.

— Эта девочка… Она кроме яда хоть чем-нибудь питалась⁈

Понимая, что помощи ждать бесполезно, я посмотрела на траву, буйно разрастающуюся вокруг дома, и сжала в руке ключ, с которым расставалась только в крайних случаях.

Во-первых, он не давал мне сойти с ума, напоминая о прошлой жизни. А во-вторых, это прекрасный инструмент, заменяющий целый арсенал, начиная от бытовых, заканчивая средствами обороны и нападения.

Последними я и собиралась воспользоваться, когда спускалась по влажным ступенькам.

Пока я, крадучись, бродила по зарослям, из дома раздавались крики и плач. Кажется, у Мэйры не очень получалось воскресить былые навыки, но я похвалила девочку за попытку. Сначала невестка показалась мне самолюбивой, высокомерной и недалёкой дамой.

Рубанув ключом по траве, я победно воскликнула:

— Попалась!"

"Замотав добычу в мокрую скатерть, нарвала верхних листочков молодой крапивы и отнесла всё это на кухню. Здесь всё влажно блестело, и только артефакт остался сухим. Благодаря пожилой леди, которая держала над ним кастрюлю. Сейчас я смотрела на воду в посуде и размышляла, можно ли считать её питьевой.

— Будто я найду в ближайшем магазине бутилированную, — хмыкнула я.

Подбор книги