Рекс Тодхантер Стаут — «Банальное убийство»: читать онлайн бесплатно полную версию

Банальное убийство читать онлайн

Обложка книги Банальное убийство
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Ниро Вулф, страстный коллекционер орхидей, большой гурман, любитель пива и великий сыщик, практически никогда не выходит из дому. Все преступления он распутывает на основе тех фактов, которые собирает Арчи Гудвин, его обаятельный, ироничный помощник с отличной памятью. В книгу вошли три повести, в которых Вулф принимается за расследование, чтобы доказать невиновность чистильщика обуви, снять обвинения с Арчи, которого подставила его знакомая, а заодно в очередной раз сказать полиции, что она идет по неверному следу.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Кремовый с коричневым.

– Кто вы? Откуда у вас галстук?

Мое терпение лопнуло.

– Вот какое у меня предложение, – сказал я. – Установите в доме видеосвязь, чтобы вы могли видеть подъезд из квартиры, и потом позвоните Ниро Вулфу, на которого я работаю, и тогда я снова приду. На все про все у вас уйдет неделя или около того и ваш счет полегчает штук на десять, но зато вы сможете увидеть галстук, не впустив меня в дом. Если вы подтвердите, что галстук ваш, я расскажу, как он у меня появился, а если нет, то…

– Как вы сказали – Ниро Вулф? Детектив?

– Да.

– Но что… Это же смешно.

– Согласен. Полностью с вами согласен. Позвоните мне, когда будете готовы.

– Но я… Ладно. Поднимитесь на лифте. Я в студии, это верхний этаж, четвертый.

В двери что-то защелкало, и на третий щелчок я нажал на ручку и вошел внутрь. Вопреки ожиданиям в маленьком холле я не увидел коричневых тонов: стены отделаны темно-красными панелями в черных рамах, а дверь лифта самообслуживания сделана из нержавеющей стали.

Я надавил на кнопку – дверь открылась, я вошел и нажал на кнопку с цифрой 4. В отличие от старого лифта в нашем особняке, которым всегда пользуется Вулф и никогда не пользуюсь я, этот при подъеме не гудел и не вибрировал.

Дверь сама открылась, я шагнул из лифта и снова удивился. Вэнс сказал, что находится в студии, и я ожидал, что почувствую запах скипидара и увижу составленные вдоль стен холсты кисти раннего Вэнса… А оказался, по-видимому, на складе роялей: в обширном помещении, занимающем весь этаж, находилось целых три блестящих инструмента.

Человек, стоящий там, ждал, когда я встречусь с ним взглядом. Невысокий, с излишне крупным подбородком на гладком лице без единой морщинки, он не производил такого впечатления, как его дорогостоящие конверт и почтовая бумага, зато одежда – кремовая шелковая рубашка и отлично сшитые коричневые слаксы – полностью им соответствовала.

Он склонил голову набок, кивнул и сказал:

– Я вас узнал. Видел как-то во «Фламинго».

 – Он сделал шаг в мою сторону. – Так что там насчет галстука? Дайте взгляну.

– Это тот самый галстук, что вы мне послали, – сказал я.

– Тот, что я вам послал? – нахмурился он.

– Кажется, нам надо заполнить кое-какие пробелы, – заявил я. – Вы Джеймс Невилл Вэнс?"

"– Да. Никаких сомнений.

Я достал конверт с письмом из нагрудного кармана и показал его Вэнсу:

– Это ваша почтовая бумага?

Он хотел было взять конверт, но я не выпустил его из рук.

Подбор книги