Рекс Тодхантер Стаут — «Банальное убийство»: читать онлайн бесплатно полную версию

Банальное убийство читать онлайн

Обложка книги Банальное убийство
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Ниро Вулф, страстный коллекционер орхидей, большой гурман, любитель пива и великий сыщик, практически никогда не выходит из дому. Все преступления он распутывает на основе тех фактов, которые собирает Арчи Гудвин, его обаятельный, ироничный помощник с отличной памятью. В книгу вошли три повести, в которых Вулф принимается за расследование, чтобы доказать невиновность чистильщика обуви, снять обвинения с Арчи, которого подставила его знакомая, а заодно в очередной раз сказать полиции, что она идет по неверному следу.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Очень уж осуждать ее за это я бы не стал: она была свято уверена, что я в два счета докажу свое алиби. И не ее вина, что мне это не удалось. Такой расклад событий предвидеть она не могла. Вот почему самое важное сейчас заключается в том, чтобы выяснить, с кем она назначила там встречу.

– Арчи, – покачал головой Хейдт, – на это понадобится время. Может быть…

– Итак, задавать вопросы вы не хотите, – перебил его Мас лоу. – Я бы на вашем месте все же попытался копнуть."

"– Спасибо за совет, – поблагодарил я. – Но сначала я хотел бы кое в чем разобраться.

Допустим, Сью собиралась встретиться с одним из вас. Это всего лишь предположение. Разумеется, я не рассчитываю, что кто-то тут же признается. Если Сью проявит выдержку и не выдаст его, то дело может дойти до суда, а уж там, находясь под присягой, она будет вынуждена сказать правду. Возможно, что он собирается дать свои показания в зале суда, а не сейчас и не здесь. Надеюсь, вы все отдаете себе отчет в том, к каким последствиям это может привести.
Но я готов поставить вопрос иначе. Допустим, Сью вздумалось отомстить Фаберу за клеветнические измышления на ее счет, которые он распространял. К кому из вас она могла в таком случае обратиться за помощью? Возможен и обратный вариант: один из вас решил, что проделкам Фабера пора положить конец, и привлек к своей затее Сью. Лично я голосую за первый вариант. Почему-то мне кажется, что инициативу проявила сама Сью. – Чуть помолчав, я взглянул на Хейдта. – Что скажешь, Карл? Жду простого ответа на свой простой вопрос.
На ком из вашей троицы она бы остановила выбор? На тебе?

– Нет, – быстро ответил он. – На Маслоу.

– Почему?

– Он силен, решителен и скор на расправу, а я рохля, и Сью это отлично знает.

– Понятно, – кивнул я. – А как насчет Джея?

– О нет, только не он! Уж Сью точно понимает, что на мужественный поступок Джей не способен. У него, что называется, кишка тонка.

Джей вскочил, стиснув кулаки; в глазах вспыхнул недобрый огонек. Тонка кишка или нет, но он явно решил опровергнуть слова Хейдта действием.

Понимая, что Карл Хейдт уступает Маслоу в тренированности и крепости мышц, я тоже вскочил и встал у Джея на пути. Тогда он, окончательно утратив контроль над собой, набросился на меня. Я уклонился, схватил его за руку, вывернул ее за спину и отвесил ему здоровенного пинка. Джей отлетел назад, чудом удержавшись на ногах.

И тут вдруг Маслоу посчитал своим долгом вмешаться:

– Послушай, Пит, я кое-что придумал.

Подбор книги