Анна Лерн — «Астрид - хозяйка Рождества (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Астрид - хозяйка Рождества (СИ) читать онлайн

Автор: Анна Лерн
Обложка книги Астрид - хозяйка Рождества (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Одинокая жизнь дизайнера игрушек Люды Синицыной в эти Рождественские праздники кажется еще более унылой и безрадостной. Ни мужа, ни детей, ни смысла… Но в это время случаются самые удивительные и волшебные события, способные перевернуть все верх дном или вообще переместить в другой мир и в другое тело. Но это не повод унывать, а повод взяться за дело и стать настоящей Хозяйкой Рождества!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

У меня определенные вкусы и вряд ли я изменю им, — ответил герцог, и мне показалось, что он как-то по-другому смотрит на меня. Раньше в его взгляде была заинтересованность — так мужчины смотрят на женщин, когда они им нравятся, а сейчас к ней присоединилась и странная задумчивость. Взгляд Эрлинга стал долгим и пристальным, словно он решал какое-то сложное уравнение, в котором я была главным неизвестным.

— Иногда нужно верить в чудеса и волшебство, — сказала я, и Сесиль тут же поддержала меня:

— Я согласна с графиней, жить без веры в волшебство скучно!

— Женщины всегда склонны верить в нечто эфемерное в отличие от мужчин, которые материалисты до мозга костей, — снисходительным тоном произнес Лукас и баронесса вспыхнула.

 — Поэтому у вас нет способностей к точным наукам и спорту.

— Да что вы? — меня это высказывание задело до глубины души. — Может, устроим соревнование?

— О! Соревнование! — глаза герцога вспыхнули. — И в чем же вы собрались со мной соревноваться? Я заинтригован!

Я понимала, что совершаю непоправимую глупость, но отступать уже было нельзя, чтобы не потерять лицо.

Глубоко вдохнув и еще раз, мысленно посетовав на свой длинный язык, я ледяным тоном сказала:

— Скачки.

— Что??? — воскликнула Сесиль и я вдруг поняла, что вокруг нас воцарилась тишина.

— Ваше сиятельство, вы понимаете, о чем говорите? — спокойным тоном поинтересовался Эрлинг, но я чувствовала, что он изумлен, даже шокирован моим заявлением.

— Вполне, — ответила я. — Я выиграю скачки с закрытыми глазами.

— Но у тебя нет подходящей лошади… — прошептала Сесиль, испуганно глядя на меня. — На чем ты собираешься выигрывать?

Вот черт… Я забыла самое главное — хороший конь. Вот, кто тебя тянул за язык, графиня?!

— Я распоряжусь, чтобы ее сиятельству доставили лошадь из моих конюшен. В подарок, — Эрлинг смотрел на меня надменным взглядом, в котором читалось раздражение. — У вас есть время до дня святого Мартина, чтобы объездить ее.

В гостиной раздался ропот — гости взволнованно перешептывались, находясь в шоке от происходящего.

— Может, вам стоит сыграть в шахматы и на этом все? — осторожно предложил Лукас, и Сесиль закивала головой, поддерживая маркиза. — Мне кажется, что это более подходящее соревнование.

— Вы хотели сказать, подходящее для женщины? — я одарила его убийственным взглядом.

— Ее сиятельство сама вызвалась устроить скачки, — холодно произнес герцог. — Нужно уметь отвечать за свои слова.

Подбор книги