Александр Мазин — «Архонт росский»: читать онлайн бесплатно полную версию

Архонт росский читать онлайн

Обложка книги Архонт росский
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Напасть на столицу Византии – вот настоящее безумие. И настоящая дерзость. Эти многометровой толщины стены никто никогда не брал. И ни один вражеский флот не входил в Босфор с той поры, как у Второго Рима появились огненосные дромоны.Но Олег Вещий сделал это.Привел к Константинополю без малого тысячу кораблей.Громадное войско русов и словен осадило Царьград.Вот только осадить величайший город Средневековья – не значит его взять.А войти в пролив может оказаться проще, чем из него выйти.Грядут великие битвы и в них княжич варяжский Вартислав – рядом с Олегом Вещим. А временами - немного впереди. Он же Дерзкий, значит отвага у него в крови. И еще то самое безумие, без которого не бывает сокрушительных побед.И таких же сокрушительных поражений.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Ну а как не разговориться, если тебя слушают с таким ненаигранным вниманием? Да еще вприкуску с нежнейшей фазанятиной под бокал выдержанного вина.

Слушал Сергей и впрямь очень внимательно. Собравшиеся здесь пусть и не были высшей властью, но были вхожи. И в политических тонкостях разбирались ничуть не хуже логофета или императорского постельничего. А что говорили иносказательно, используя полунамеки и аллегории, так это ожидаемо. Византийцы же.

Сергей покосился на Дёрруда. Вот кто наверняка порадовал гостей. Мощь и угроза.

Но — под контролем.

Убийца был начеку. Вино употреблял в меру. Здесь не княжий пир. Друзей у хёвдинга здесь нет. Многозначительные женские взгляды оставляли Дёрруда равнодушным. Ну а дальше взглядов дело пока не шло. Варвары ведь отличались не только свирепостью, но и непредсказуемостью. Тем более варвары с оружием. На пиру с оружием — не принято. Нет, есть, конечно, исключения. Например, когда оружие — знак статуса. Может, и у этих так же?

Спросить у Дёрруда никто не рискнул.

А вот у Сергея спросили.

Но позже.

Перемены блюд следовали одна за другой, амфоры пустели, и благородные гости все больше и больше расслаблялись, постепенно забывая и о манерах, и об осторожности. А чего стесняться, если все свои. Считай, родственники. А младший варвар… Он такой юный, милый, вежливый: не грубит, не спорит, улыбается…"

"О приличиях гости тоже подзабыли. Вот уже один благородный господин разглагольствует, размахивая заячьей ножкой, жир с которой летит во все стороны, а другой щурится и сопит, больно тиская задницу девки-музыкантши, которая с напряженной улыбкой продолжает побрякивать струнами.

[1] Перец в те времена был весьма недешев.

Глава 18

Глава восемнадцатая. Юлия Синадина

— Почему ты за столом с оружием, Сергий?

Сосед Сергея освободил место: отошел то ли отлить, то ли поблевать, и столичная красавица тотчас заняла вакантный стул.

Кружева, жемчуга, волосы искусно завиты и уложены в подобие башни, приличия ради прикрытой прозрачным шелковым платком. Запах дорогого парфюма.

Явно благородная дама. Патрикия. Как, собственно, и сам хозяин особняка.

— Жаль, что ты в одежде, прекрасная нимфа! Твоя красота разила бы беспощаднее клинка!

Сергей был в том состоянии, которое называется «выпимши». Отличное настроение, острый ум (как полагает его обладатель), искрометный юмор.

— А в одежде я некрасива? — Красавица облизнула губки.

— Ты в этих чудных одеждах будто клинок в ножнах. Великолепнейший из клинков! — Сергей отсалютовал кубком.

Подбор книги