Ева Геннадьевна Никольская — «Золушка для снежного лорда»: читать онлайн бесплатно полную версию

Золушка для снежного лорда читать онлайн

Обложка книги Золушка для снежного лорда
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Порой оказаться не в том месте и не в то время даже хорошо — ведь можно в одночасье из прислуги в собственном доме превратиться в экономку огромного замка. И не беда, что сводная сестрица в поисках мужа тоже едет в Ледяной город, а у предложившей контракт миледи есть скрытая цель. И что хозяин замка редкостный бабник — тоже не страшно. Ведь впереди меня ждут невероятные приключения, верные друзья, сказочный бал-маскарад, волшебный наряд с «хрустальными» туфельками и, быть может, любовь настоящего снежного лорда.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Я теперь смелее, увереннее. И тебя вот получила, как давно хотела. И если такая «зараза» передастся тебе половым путем, что ж… ты мне еще спасибо скажешь! — крикнула ему в лицо стражница, потом быстро поцеловала мужчину в губы и, развернувшись, гордо направилась к выходу.

— Далеко собралась? — бросил ей вслед Кайл.

— К Азару! Надо же успокоить твою мнительность, командир, — не скрывая сарказма, ответила Ирма.

— Я с тобой, — сказал лорд и, нагнав напарницу, вышел вместе с ней из зала.

В таверне «Пир у Пита»…

Зайти в это во всех смыслах приятное заведение было поистине отличной идеей! Во-первых, Гертруда оказалась избавлена от необходимости вести малознакомого мужчину в родительский дом, а во-вторых, Гидеон получил прекрасную возможность узнать кое-что интересное об этих ее родителях, заплатив несколько монет словоохотливой подавальщице и перекинувшись парой слов с соседями по залу.

Более того, на главу семейства Андервуд снежный лорд даже имел честь полюбоваться вживую, ибо старина Ивар, как называл его хозяин таверны, как раз доходил до нужной кондиции, сидя за угловым столом в компании собутыльников.

Лично знакомиться с лордом Андервудом Рид, естественно, не стал. Но о нем и о его семье порасспрашивал, желая разобраться с мотивами феи, которая так сильно не хотела пускать в дом гостя, что это можно было понять без слов. Поначалу он даже решил, что девушка его стесняется, и это задело самолюбие мужчины. Но страж тут же отогнал неприятную мысль, глядя в сияющие радостью голубые глаза феи, которая была готова едва ли не расцеловать его за то, что он сам отказался от визита.

Если бы причина крылась в Гидеоне, она вела бы себя с ним иначе. Значит, проблема была в чем-то другом. А вернее, в ком-то, как понял страж, оценив осоловевший взгляд и оплывшую физиономию провинциального дворянина.

Как выяснилось, Гертруда с Клотильдой являлись сводными сестрами, и хотя в городе ходили слухи, что родным отцом красавицы Тиль являлся именно Ивар, изменивший по молодости супруге с симпатичной торговкой, матери у девушек все равно были разные.

Причем мама феи давно покоилась на кладбище, в то время как мамаша Кло управляла поместьем, пока ее благоверный пьянствовал и жаловался на жизнь. Таких слабых, безвольных людей Рид недолюбливал, хоть и понимал, что справиться со своими проблемами способны далеко не все — некоторые предпочитают искать выход на дне бутылки.

Подбор книги