Стивен Кинг — «Жребий Салема»: читать онлайн бесплатно полную версию

Жребий Салема читать онлайн

Обложка книги Жребий Салема
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Все началось с того, что в провинциальном американском городке стали пропадать люди – поодиночке и целыми семьями. Их не могли найти ни родственники, ни даже полиция. А когда надежда, казалось, исчезла навсегда, пропавшие вернулись, и городок содрогнулся от ужаса…Впервые без сокращений!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Если Маккаслин хотел этим вопросом заставить Бена смутиться, то своей цели он не достиг. Тот был слишком потрясен случившимся, и на фоне последних событий лжесвидетельство казалось ему сущим пустяком.

– Я писатель, а не врач. Пишу романы. Сейчас работаю над книгой, где один важный персонаж является сыном гробовщика. Я просто хотел проникнуться атмосферой похоронного бюро и заглянуть за кулисы. Я попросил Джимми взять меня с собой. Он предупредил, что не станет посвящать меня в причины своего визита, и я не настаивал.

 – Бен потер подбородок, на котором вздулась солидная шишка. – Я получил больше, чем рассчитывал.

Определить, удовлетворил ли Маккаслина этот ответ, было трудно.

– С этим не поспоришь. Вы тот самый, кто написал «Дочь Конвея»?

– Да.

– Моя жена читала отрывок в каком-то женском журнале. Кажется, «Космополитен». Смеялась до колик. Я заглянул посмотреть и не нашел ничего смешного в том, что маленькая девчонка подсела на наркоту.

– Я тоже не нахожу в этом ничего смешного, – заявил Бен, глядя шерифу в глаза.

– А новая книга, над которой, вы говорите, трудитесь, она про Салемс-Лот?

– Да.

– Может, стоит дать ее прочесть Мо Грину, – предложил Маккаслин. – Пусть посмотрит, все ли там правильно про гробовщиков.

– Эта глава еще не написана, – пояснил Бен. – Я всегда сначала изучаю материал, а потом уже кладу на бумагу. Так гораздо проще.

Маккаслин удивленно покачал головой.

– Знаете, ваш рассказ здорово смахивает на романы о докторе Фу Манчу[19]. Сюда вламывается некий тип, избивает двух здоровых мужчин и исчезает с телом женщины, умершей неизвестно от чего.

– Послушайте, Гомер… – начал Джимми.

– Не называйте меня Гомером, мне это не нравится. Мне вообще не нравится все, что я услышал. Этот энцефалит заразный?

– Да, заразный, – осторожно подтвердил Джимми.

– И вы все равно прихватили с собой писателя? Зная, что он может подцепить заразу?

Джимми пожал плечами и напустил на себя рассерженный вид.

– Я не ставлю под сомнение ваши профессиональные качества, шериф. И советую не ставить под сомнение мои.

Энцефалит представляет собой слабовыраженную инфекцию, медленно развивающуюся в кровотоке. Я знал, что никакой опасности мы не подвергаемся. А вам не лучше ли заняться выяснением, кто выкрал тело миссис Глик – Фу Манчу или еще кто, – а не тратить время на пустые разговоры?

Маккаслин глубоко вздохнул, захлопнул блокнот и убрал в задний карман брюк.

– Ладно, Джимми, мы, само собой, поспрашиваем, но сомневаюсь, что из этого что-нибудь выйдет.

Подбор книги