Стивен Кинг — «Жребий Салема»: читать онлайн бесплатно полную версию

Жребий Салема читать онлайн

Обложка книги Жребий Салема
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Все началось с того, что в провинциальном американском городке стали пропадать люди – поодиночке и целыми семьями. Их не могли найти ни родственники, ни даже полиция. А когда надежда, казалось, исчезла навсегда, пропавшие вернулись, и городок содрогнулся от ужаса…Впервые без сокращений!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Сама улыбка была простым сокращением мускулов вокруг рта – глаза все равно остались мертвыми и пустыми.

Майк отчетливо произнес:

– Посмотрите на меня.

Мэтт подчинился. Да, глаза были совершенно пустыми, но необычайно глубокими. И в них тонули его маленькие серебряные отражения, но ощущение было приятным и страхи отступали назад…

Учитель, выставив перед собой распятие, попятился назад и выкрикнул:

– Нет! Нет!

Существо, выдававшее себя за Майка Райерсона, зашипело, будто ему в лицо плеснули кипятком, и загородилось руками словно от удара.

Майк шагнул вперед, Райерсон отступил назад.

– Убирайся! – прохрипел Мэтт. – Я забираю свое приглашение обратно!

Райерсон испустил крик, полный ненависти и боли, и, шатаясь, продолжал пятиться. Наткнувшись на подоконник, он потерял равновесие и, взмахнув руками, как ныряльщик на трамплине, вывалился в открытое окно, успев крикнуть:

– Я позабочусь, чтобы ты спал как мертвый, учитель!"

"На неестественно бледной коже, похожей на мрамор, ярко выделялись черные стежки шва на торсе.

Мэтт с воплем, полным ужаса, подскочил к окну и выглянул наружу. Там никого не было, только над освещенным участком земли крутились пылинки, образуя жуткую человеческую фигуру, которая постепенно растворялась в воздухе.

Мэтт повернулся, чтобы убежать, но пошатнулся от острой боли, пронзившей грудь. Он согнулся пополам, прижимая руки к груди. Боль, казалось, поднималась по руке резкими пульсирующими волнами. Перед глазами поплыло распятие.

Он с трудом выбрался из комнаты, держась за грудь и продолжая сжимать в правой руке крест.

В глазах все еще стояла похожая на ныряльщика бледная фигура Майка Райерсона.

– Мистер Берк!

– Мой доктор – Джеймс Коуди, – прохрипел он непослушными губами. – Его номер в телефонной книге. Похоже, у меня сердечный приступ.

С этими словами он упал лицом вниз.

7Она набрала номер, который значился под записью «ДЖИММИ КОУДИ, ЭСКУЛАП», написанной ровными заглавными буквами, которые она так хорошо помнила еще со школы. Трубку взяла какая-то женщина, и Сьюзен торопливо спросила:

– Дом доктора? Это срочно!

– Да, – спокойно ответила та, – одну минуту.

– Доктор Коуди слушает.

– Это Сьюзен Нортон. Я сейчас в доме мистера Берка. У него сердечный приступ.

– У кого? У Мэтта Берка?!

– Да. Он потерял сознание, что мне…

– Вызовите «скорую», – распорядился врач. – Телефон в Камберленде 841-4000. Оставайтесь с ним. Укройте одеялом, но не двигайте с места. Вы поняли?

– Да.

– Я буду через двадцать минут.

Подбор книги