Зацепить 13-го читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
— Могла бы меня попросить, — сказала Лиззи. — Я бы от твоего имени с радостью намяла яйца этому дебилу.
Дверь комнаты Клэр распахнулась, и мы ахнули от неожиданности.
— Господи! — завопила Клэр, запустив подушкой в высокого парня со светло-каштановыми волосами, вторгнувшегося в ее комнату.
— У меня проблема! — объявил Гибси, поймав подушку.
— Джерард! — прошипела Клэр, сердито сверкая на него глазами. — Тебе говорили, что принято стучаться?
— Времени не было, — ответил он. — Малышка, мне нужна твоя помощь.
— Я тебе не малышка, — буркнула Клэр, швырнув в него вторую подушку. — А если бы я была голой?
— Я бы умер счастливым человеком, — ответил Гибси, получив подушкой в грудь. — Короче, там кот…
— Брайен? — нахмурилась Клэр.
— Ты назвал своего кота Брайеном? — засмеялась я.
— Это не мой кот, — ответил Гибси. — Я вообще не люблю кошек.
— Тогда чей же?
— Мамин. Ее краса и гордость. — Гибси повернулся к Клэр. — Он устроил… ситуацию.
— Опять? — Клэр соскочила с кровати, поправляя пижамные шорты, и прошлепала к Гибси.
— Короче…
Гибси смущенно пожал плечами и указал на дверь.
— Так он в моем доме? — завизжала Клэр.
— А что делает твой кот в ее доме? — поинтересовалась Лиззи, задав вопрос, который вертелся в голове у каждого.
— Он неважно себя чувствовал, — ответил Гибси. — Я вывел его погулять.
— Ты вывел кота погулять? — покачала головой Лиззи. — Мальчика пора сажать в психушку.
— Тут нет ничего странного, — запыхтел уязвленный Гибси. — Я живу через дорогу.
— Ты водишь его на поводке?
— Разумеется.
Лиззи тряхнула головой:
— Тогда я возвращаюсь к предыдущему тезису.
— Вау, какая ты, оказывается, шутница! — саркастически ответил Гибси. — Повезло же Пирсу.
Лиззи показала ему средний палец.
— Сосредоточься! — Клэр щелкнула пальцами перед физиономией Гибси. — Где кот сейчас?
— У тебя в ванной, — ответил парень и, морщась, добавил: — С ним там… происшествие.
— Какое именно? — прорычала Клэр.
Гибси вновь смущенно пожал плечами.
— Дристалище, — пробормотал он. — Прошу прощения, кажется, это называется обширный понос.
— Джерард! — взвилась Клэр, хлопая его по мускулистой руке. — Я ведь еще в прошлый раз тебе сказала, чтобы больше сюда его не таскал.
— Я за него волновался, — простонал Гибси, потирая руку. — Прости. Но ты должна мне помочь.
— Обращайся за помощью к Хьюи, — заявила Клэр, вставая в позу рассерженной домохозяйки.