Хлоя Уолш — «Зацепить 13-го»: читать онлайн бесплатно полную версию

Зацепить 13-го читать онлайн

Автор: Хлоя Уолш
Обложка книги Зацепить 13-го
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Ее жизнь — борьба. Борьба за каждую спокойную минуту без насмешек и издевательств.Его жизнь — борьба. Борьба с соперниками на поле и с болью, о которой никто не должен знать.На первый взгляд, Шаннон и Джонни настолько разные, насколько вообще можно себе представить. Жертва школьного буллинга и домашнего насилия, Шаннон никогда не чувствует себя в безопасности и хочет только одного — стать невидимкой. Перспективный спортсмен и любимый сын обеспеченных родителей, Джонни пользуется в школе особыми привилегиями и привык ко всеобщему вниманию и восхищению.Их дороги никогда бы не пересеклись, если бы не несчастный случай. А может, наоборот — счастливый?..Впервые на русском!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Зачем он смотрит на меня?

Зачем приглашал на вечеринку?

Почему заставляет сердце так отчаянно биться?

Я не понимала, что происходит, и в турбулентном потоке эмоций изо всех сил старалась удерживаться на клочке твердой земли.

Однако это было непросто, а потом почву и вовсе выбили из-под дрожащих ног: к нашему столу — копна светло-каштановых волос, широкая улыбка — подошел Гибси.

— Барышни, — произнес он кокетливым тоном, к которому я почти привыкла, и плюхнулся на стул рядом с Клэр. — Как поживаете?

— Чего тебе надо, Джерард? — простонала Клэр и сбросила его руку со своего плеча.

 — Мы тут пытаемся поесть.

— А я хочу тебе кое-что показать, — шевеля бровями, сообщил он.

— Я не собираюсь смотреть на твой пенис, — прошипела Клэр. — Так что оставь попытки мне его показать.

— Не угадала, — усмехнулся Гибси. Он достал из кармана ключи и помахал перед Клэр. — Вот что.

— Боже мой! — ахнула Клэр, выхватывая у него ключи. — Родители уже отдали тебе машину? Я думала, ты получишь ключи не раньше выходных.

— Они сдались, — расплылся в улыбке Гибси. — А это значит…

— Что одним маньяком на ирландских дорогах станет больше, — встряла Лиззи.

— Исусе, — пробормотал Гибси, хмуро покосившись на Лиззи, — ты такая приколистка.

Лиззи показала ему средний палец и продолжила есть.

Укоризненно качая головой, Гибси повернулся к Клэр.

— Это еще не все, — произнес он, глядя только на нее. — Они укатили на Тенерифе. До понедельника, — добавил он, снова пошевелив бровями.

— Они оставили тебя одного? — спросила Клэр.

 — Тебя?"

"— И ты ведь знаешь, что это значит, — подмигнул ей Гибси. — Ночевочка в моем доме.

— Родители оставили дом в твоем распоряжении? — спросила явно потрясенная Клэр.

— Представь себе, — улыбнулся он, забирая у нее яблоко.

— На целую неделю? — Разинув рот, Клэр качала головой. — Одного? Без присмотра?

Улыбка Гибси стала еще шире. Он подкинул яблоко.

— Ты как будто удивлена, — заметил он, легко поймав яблоко.

Их разговор меня заинтриговал. Я оперлась на стол и с неподдельным интересом смотрела, что будет дальше.

— Я и правда удивлена, — пробормотала Клэр, вперясь в него взглядом. — Они тебя совсем не знают, что ли?

— Очевидно, нет, — хмыкнул он. — А теперь отправляйся домой и пакуй вещички. — Гибси в очередной раз шевельнул бровями и откусил от яблока Клэр. — Потому что ты заселяешься в отель «Гибсон» на неделю, — смачно жуя, добавил он. — Повеселимся.

— Серьезно? — Клэр откинулась на спинку стула и усмехнулась.

Подбор книги