Анна Джолос — «Запрет на любовь»: читать онлайн бесплатно полную версию

Запрет на любовь читать онлайн

Обложка книги Запрет на любовь
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Семнадцать. Жаркое лето близится к концу. Выпускной класс, планы, мечты. Ничто не предвещает беды, но внезапно мой мир рушится словно хрупкий карточный домик. Против отца выдвигают серьёзные обвинения, и мне приходится переехать из столицы в небольшой приморский городок. А там… Там я, волей случая, сразу же попадаю в самый эпицентр громкой, скандальной истории. В тексте есть: первая любовь, запретные чувства, настойчивый герой, девушка с характером
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

В большой теннис я пришла в возрасте шести лет и как-то так повелось, что с самого детства, если участвую в чемпионатах, то всегда получаю самый обидный результат из возможных — оказываюсь всего в шаге от победы. И да, разрыв с соперником — стабильно минимальный.

Может, для кого-то второе место и является достижением, но в моём случае, это — лишь досадный промах, не более того. Ведь нет ничего хуже, чем в очередной раз понять, что ты всё ещё недостаточно силён и хорош в своём деле.

Ну да ладно, мы сейчас говорим не про спорт, а в целом про везение.

Глядя на хор мальчиков-девочек, поющих со сцены «Крылатые качели», думаю о том, насколько по десятибалльной шкале можно оценить степень своей «везучести» в этот раз.

Первое. Я умудрилась вляпаться в историю сразу же по приезду в этот город.

Молодец, Тата! Пять баллов!

Второе. Хулиганы, которые были замешаны в той злополучной истории, заметили меня в самый неподходящий момент.

Третье. Одного из них я чуть не лишила возможности видеть.

И, наконец, последнее.

Все они, как оказалось, являются учениками моей школы.

Ну просто десять из десяти, я считаю! Да что там! Поставим все одиннадцать, ведь по причитаниям Матильды Германовны несложно понять, что кучерявый парень, пострадавший в тот день от моих рук, ещё и одноклассником мне приходится. Супер!

На что я там надеялась? Забыть про этот эпизод и просто мысленно к нему не возвращаться?

Стоящие позади меня хулиганы явно не настроены на такой исход.

— Слышь, новенькая, это ты ментам позвонила? — спрашивает один из них.

— Ты сомневаешься? Конечно она, кто ещё? — вместо меня отвечает второй.

— Шину на хрена мне бутылкой проколола? — тянет на себя за сумку.

— Руки свои держи при себе! — дёргаю плечом и отхожу чуть вперёд. Так, чтобы увеличить расстояние между нами.

— Смотри-ка, у неё, по ходу, ещё и борзометр зашкаливает.

— Поправимо. И не таких обламывали.

— Ромасенко! — грозно каркает Матильда. — Не приставайте к новенькой!

— Мы знакомимся, Германовна. Не быкуй.

«Не быкуй».

Пожилому учителю адресует. Да уж.

— Знаю я вашу манеру общения! Испугаете мне девчонку, сбежит.

— Для неё это будет спасением, — произносит Ромасенко так, чтобы слышала только я.

— Человек из Москвы к нам приехал, между прочим, — учительница продолжает привлекать ко мне ненужное внимание.

— Из Москвы. Как интересно…

— И чё ж не сиделось там, в Москве? — осведомляется девчонка, получившая перед началом мероприятия замечание по поводу длины своей юбки.