Франциска Вудворт — «Всё, как ты хотел, или (Не) мой дракон»: читать онлайн бесплатно полную версию

Всё, как ты хотел, или (Не) мой дракон читать онлайн

Обложка книги Всё, как ты хотел, или (Не) мой дракон
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Не знаю, как я оказалась в теле бесправной сироты. Вроде необычный мир, где живут драконы, да и моя предшественница одарённая целительница, но не всё так просто. Слишком многие считают, что лучше меня знают, как этот дар стоит использовать. Сбегая из приюта и надеясь поступить в столичную академию, я не подозревала, что это начало череды неприятностей. Меня втянули в интриги, сделали игрушкой власть имущих. Не пожалей об этом, мой принц. Помни, ты сам не оставил мне выбора!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Несколько лет. А мой отец с тех пор, как был ещё мальчишкой. Но уже возраст и здоровье не позволяют ему отправляться с лаэром в дальнюю дорогу и его заменяю я.

— Так это у вас семейное!

— Да, драконы ценят преданность и верных людей. Не болтливых.

— Это ты к чему? Мне показалось или ты на что-то намекаешь?

— Просто сразу говорю, что не буду с тобой обсуждать хозяина. Что ему нравится, привычки.

— А мне это зачем?! — опешила я.

— Ну не знаю, не я же с ним приехал, отстав от других, — произнёс он, косясь многозначительно на меня.

— С ума сошёл?! — воскликнула я. А потом выдохнула сквозь зубы, борясь с возмущением от прозрачного намёка и ответила: — Не буду оправдываться и говорить, как ты мог такое подумать, я не такая. Ты меня впервые видишь и знать не знаешь. Но прежде, чем бросаться такими словами, подумай о том, что мне шестнадцать, а у драконов не принято приставать к несовершеннолетним."

"Фирс изменился в лице, и посмотрел на меня в замешательстве. Да, я выглядела старше, но видимо хозяин его был не склонен растлевать уж совсем юных дев.

— Но почему же вы приехали вдвоём и задержались?

— Была причина. Только знаешь, я тоже не болтливая! — отрезала я.

Фыркнув, ускорила шаг.

— Ну подожди! Не обижайся! — нагнал он меня. — А что ещё можно было подумать, когда лорд Афлин с Рейном вернулись, а хозяина нет. И они с ехидными улыбками говорят, что он нашёл себе малышку и отстал немного. Я же не знал, что они и правда говорят про твой возраст.

Вот тьфу на них! Им бы позубоскалить, а обо мне теперь думают невесть что.

— Так мне что, каждому теперь объяснять?

— Не надо, я сам невзначай скажу сколько тебе лет и поверь, никто ничего плохо не подумает. Драконы несовершеннолетних не трогают.

«А не драконы?» — хотелось спросить мне, но не стала поднимать щекотливую тему. Ещё примет за интерес к другим мужчинам, ведь людей такие мелочи не смущают, а я только-только восстановила свою репутацию.

Оставалось надеяться, что под присмотром драконов их слуги ко мне приставать не станут.

Всё же путешествовать в окружении такого количества мужчин тревожно.

— Теперь понятно, почему хозяин тебя сам привёз. У них принято трепетно относиться к детям, — между тем рассуждал Фирс.

И пусть я давно уже не была ребёнком, но в этой ситуации спорить с его словами не собиралась!

В этом мире репутация для девушки значит всё. Уже по одному тому, как изменилось ко мне отношение Фирса, стоило ему узнать мой возраст, говорит о многом.

Подбор книги