Даниэль Брэйн — «Вдова на выданье»: читать онлайн бесплатно полную версию

Вдова на выданье читать онлайн

Обложка книги Вдова на выданье
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Послушная дочь не возражает, когда ее выдают замуж из выгоды. Покорная жена не ропщет, когда муж вгоняет семью в нищету. Безутешная вдова оплакивает утрату, благодарит давшую кров родню, принимает попреки куском черствого хлеба и уповает, что заботливая золовка как можно скорее устроит ее новый брак.Губительных добродетелей больше нет, и нет покладистой юной вдовы, матери двоих малышей. Я не намерена ни исполнять чужие прихоти, ни прозябать. Какими бы угрозами ни сыпали мои вчерашние благодетели. Какие бы кары мне ни сулили. Я сложу слово «счастье» из совершенно неподходящих для этого букв.Циничная, зрелая, умная попаданка в теле купеческой вдовы. Альтернативная Россия XIX века, детектив, правда жизни, друзья и враги, быт и предпринимательство.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

«Милый соколик Николенька…»

Писала ли письмо Лариса, как знать, но залитую воском безграмотную записку накарябал другой человек.

Иных доказательств нет, много людей говорили разное, я плохо помнила их слова, но в этих рассказах нестыковки, и их достаточно. Я попала в яблочко, не целясь, почти шутя, и как гора у меня с плеч свалилась. Рассыпалась, завалила камнями ноги, не двинуться, не сбежать.

Капкан и для добычи, и для хищника.

— Ты убила всех, кто знал или догадывался, что ты — не Лариса? — Я распахнула дверь и привалилась к косяку.

Клавдия считает, что в доме никого, кроме нас, нет, но в темноте прячется верная мне Прасковья, которая — да провалиться на этом месте! — в преклонные годы способна не только сундуки шпилькой вскрывать. — Я не выдам тебя, но зачем эта подмена, зачем столько смертей, чего ради, мы же нищие!

Она могла заорать, что я ее перепугала, что сестра — Клавдия — давно мертва, что мне мерещатся усопшие, но она слушала не шевелясь.

Разоблачение вышло эффективным.

— Ты помешалась, — разлепила она наконец синие губы. Под глазами набухли синяки, и кожа обвисла на лице — в ее-то возрасте. — Липа, ты сошла с ума.

Выдавать желаемое за действительное легко, разочаровываться — опасно. Я поспешила с выводами, просчиталась? Этого просто не может быть.

— Это ты сошла с ума, сестренка, — возразила я. Из коридора донесся скрежет, и вряд ли это крысы, это Парашка нашла кочергу потяжелее. — Ты написала, что тебе страшно.

Лариса писала грамотнее тебя. А еще я, разумеется, помню, кто со мной в лодке плыл.

Клавдия качала головой с таким сокрушением, что я могла бы признать, что ошиблась, но отчего-то уверенность крепла. Это Клавдия. Были две сестры: душенька, едва не ставшая монашкой, и злобная стервь. И вот они поменялись местами.

Зачем или почему?

— Ты без разума была, Липа.

— Ну так и без разума, — ласково хмыкнула я, меняя позу и не спуская с Клавдии взгляд.

Пока она стоит, но в любую секунду решит, что пора и меня отправлять следом за остальными на тот свет. Господи, молодая женщина хладнокровно прикончила стольких людей, и я удачно спускалась в погреб — никак нельзя было упустить момент. — Была бы без разума, ты не ударила бы меня.

Обрюзгшее лицо Клавдии дернулось, как от тика, и снова она затрясла головой. Неуловимо, необъяснимо, но что-то мелькнуло в ее глазах, и я поняла, что заблуждаюсь.

Подбор книги