Джулия Куинн — «Плутовка»: читать онлайн бесплатно полную версию

Плутовка читать онлайн

Обложка книги Плутовка
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Генриетта Баррет, девушка с лицом ангела и нравом бесенка, откликалась исключительно на имя Генри, предпочитала бриджи роскошным туалетам и успешно управляла поместьем старика-опекуна. Однако опекун скончался, и в имение въехал новый хозяин — лондонский повеса Уильям Данфорд, сроду не имевший отношения к сельскому хозяйству. С первой встречи с Уильямом Генри живет мечтой отправить его обратно в Лондон и никогда более не видеть. Но у многоопытного красавца, как выясняется, совсем другие планы…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Сколько ты хочешь проиграть?

— А сколько хочешь проиграть ты?

Эмма подмигнула Джону:

— Похоже, ты женился на азартной женщине.

— Знать бы это раньше.

Белл толкнула в бок своего мужа и лукаво взглянула на Данфорда.

— Итак.

— Тысяча фунтов.

— Идет.

— Ты с ума сошла! — воскликнул Джон.

— Не хочешь ли ты сказать, что только мужчинам позволено играть в азартные игры?

— Это глупо, Белл, — сказал Джон. — В этом пари все козыри у твоего противника.

— Ты недооцениваешь силу любви, мой дорогой. Хотя в нашем случае речь скорее всего может идти лишь о вожделении.

— Ты убила меня, — ответил Данфорд, театрально прижав руку к сердцу. — Неужели, по-твоему, я не способен на более высокие чувства?

— А разве способен?

Данфорд сдержанно улыбнулся. Быть может, она права? Кто знает… Как бы то ни было, через год он станет на тысячу фунтов богаче. Легкие деньги.

Глава 1

Спустя несколько месяцев Данфорд угощал чаем Белл, которая заехала к нему поболтать. Он был рад этому визиту, ведь с тех пор как Белл вышла замуж, они виделись довольно редко.

— Ты уверена, что Джон не вломится сюда и не вызовет меня на дуэль? — шутя спросил Данфорд.

— Ему некогда заниматься подобной ерундой, — ответила она с улыбкой.

— Слишком занят для того, чтобы ревновать? Странно.

Белл пожала плечами:

— Он доверяет тебе и, что еще важнее, доверяет мне.

— Настоящий образец добродетели, — сухо заметил Данфорд, поймав себя на мысли, что ничуть не завидует их семейному счастью. — А как же…

В дверь постучали. Через секунду они увидели Вотмофа, всегда невозмутимого дворецкого Данфорда.

— К вам адвокат, сэр.

Данфорд изобразил на лице удивление:

— Адвокат? Интересно, по какому поводу?

— Он очень настаивает, сэр.

— Тогда зови его. — Данфорд повернулся к Белл и недоуменно пожал плечами. Она озорно улыбнулась:

— Как интересно!

— Очень.

Вотмоф провел адвоката в комнату. Седеющий мужчина среднего телосложения был, судя по всему, очень взволнован.

— Мистер Данфорд? Данфорд кивнул.

— Я очень рад, что наконец разыскал вас, — восторженно начал адвокат.

Он с удивлением посмотрел на Белл. — А это миссис Данфорд? Я полагал, что вы не женаты, сэр. Да, это странно, очень странно.

— Я не женат. Это леди Блэквуд, моя знакомая. Но кто вы?

— О, извините. Виноват. — Адвокат вынул платок и промокнул им лоб. — Я — Персиваль Леверетт из компании Крэгман, Хопкинс, Топкинс и Леверетт. — Он подался вперед, делая ударение на собственном имени. — У меня очень важные новости для вас. Чрезвычайно важные.

Подбор книги