Убийства в Бэджерс-Дрифт читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Детективы, Крутые детективы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
Единственная приятная вещь во всем этом — то, что чертов старший инспектор Барнеби в итоге будет выглядеть еще большим дураком, чем когда только в это ввязался. Пребывая в счастливом неведении относительно данных вскрытия, Трой повернул на Черч-лейн и остановился у дома номер тринадцать.
Мисс Беллрингер в своей неопрятной кухне резала рыбу. На холодильнике восседал Веллингтон, внимательно следя за ножом в ее руке, его круглая морда светилась от удовольствия.
— Он отказывается жрать консервы, — заметила мисс Беллрингер.
Барнеби не смог скрыть удивления. Он сам вырос в деревеньке чуть побольше Бэджерс-Дрифта и знал, как хорошо работает «сарафанное радио», однако сейчас он был поражен скоростью, с которой стала известна эта новость. И источником ее наверняка стало похоронное бюро.
— Совершенно верно. Завтра состоится дознание. Вы готовы опознать тело мисс Симпсон?
— Но… — побледнела старушка, кладя нож на доску, — зачем?
— Это необходимая формальность после проведения вскрытия.
— Но… вы не можете сделать это сами?
— Боюсь, что нет. Вы же понимаете, я не был с ней знаком. — Он помолчал. — Могу попросить мистера Рейнберда.
— Нет-нет, не надо. Противный мелкий типчик. — И после еще более длительной паузы продолжила: — Ладно, если кто-то должен это сделать, то лучше уж это буду я. — Веллингтон издал негодующее урчание, и она вернулась к рыбе.
— После этого коронер выдаст свидетельство и вашу подругу можно будет похоронить.
— Слава богу. Бедняжка Эмили! — Женщина поставила на пол тарелку и открыла коробочку со сливками.
— Вы говорили, у вас есть ключ от коттеджа мисс Симпсон.
— Да. Вы хотите осмотреть дом?
— Завтра будет более полный осмотр, но я хотел бы взглянуть сегодня сам.
— Ох… это значит, что?..
— Прошу прощения. Я не собираюсь сейчас вдаваться в подробности.
— Конечно, господин инспектор. Вы совершенно правы. — Мисс Беллрингер приложила к губам палец. — «Стадо смолкшее застыло»[9]. Вы любите Китса, инспектор?
— Не могли бы мы отправиться туда как можно скорее?
Она сняла с крючка за дверью непромокаемый плащ, и они направились к воротам. По пути мисс Беллрингер отпихнула с дороги просительно протянувшуюся поперек ветку кизильника.
— Мы с этими растениями всегда были в добрососедских отношениях.