Ольга Росса — «Невинная вдова для императора»: читать онлайн бесплатно полную версию

Невинная вдова для императора читать онлайн

Обложка книги Невинная вдова для императора
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Моя жизнь рухнула в 30 лет: очередная попытка ЭКО не удалась, клиентка пригрозила подать в суд на моё агентство, муж изменил мне со своей помощницей, и вдобавок я попала в аварию.На последнем вздохе пожалела себя, а в следующий миг оказалась на брачном ложе в теле юной новобрачной, престарелый муж которой тут же умер от сердечного приступа.Чудом я получила второй шанс на жизнь, но оказалось, что расплачиваться за долги почившего мужа придётся мне. Кредитор предложил выполнить один заказ, чтобы погасить оставшийся долг. Лучше бы я отказалась.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Проследите за Шарлоттой и выясните, кто её любовник, — мысли в моей голове окончательно прояснились после ментального зелья.

— Да, как-то мы не приняли во внимание отвергнутую тобой женщину, — хмыкнул кузен. — А ведь ниточки вели к маркизу де Лерье, и я был уверен, что именно он главный заговорщик, но прямых доказательств не нашёл. Хорошо. что ты решил устроить допрос леди Даниты.

— Заканчиваем, — махнул я архимагу. — Уил, внуши леди, что всё это время мы мило с ней беседовали о всякой ерунде. И поставь ментальную защиту обратно.

Никто не должен заподозрить, что мы копались в её голове.

— Есть, Ваше Величество, минутку, — мужчина закрыл глаза, передавая мыслеформы в мозг девушки, которая совсем обмякла и закрыла глаза.

Через пару минут он закончил, облегчённо выдохнув, и убрал руки с головы леди.

— Я разрушил действие ментального зелья, маркиза вот-вот очнётся, — отчеканил маг.

— Отлично, уходите, пока она не открыла глаза, — тихо скомандовал я.

Эдвард и Уил быстро покинули крышу. Вернулись официант и скрипач.

Стоило только музыке вновь зазвучать, как леди распахнула веки и выпрямилась на стуле.

— Простите, я задумалась, — улыбнулась Данита, как будто ничего и не было. — Повторите, пожалуйста, Ваше Величество, что вы сказали.

— Я признался, что вы мне очень нравитесь, мисс ди Келлей, — я старался говорить искренне. — И вижу только вас рядом со мной в качестве императрицы. Вы умны, красивы, великодушны.

— О-о-о, — протянула маркиза, приподняв брови, — это большая честь для меня, Ваше Величество.

Означают ли ваши слова, что вы сделали оконательный выбор?

— Именно об этом я и толкую вам, — я протянул руку и взял её прохладную ладонь. — Леди Данита, вы согласны стать моей женой?

— Конечно, согласна, — она облегчённо выдохнула. — Мне осталось только завтра опознать вас на балу. Сделать это будет непросто.

— Я помогу вам, — улыбка расплылась на моём лице. — Вы легко узнаете меня по тёмно-фиолетовому фраку, в петлице которого будет белая роза. Запомнили?

— Разумеется, запомнила, — не скрывала леди своей радости.

 — Значит, белая роза.

Скрипка протяжно заиграла императорский вальс.

— Потанцуем? — я встал и подал руку девушке.

— С удовольствием, Ваше Величество, — она томно вздохнула и вложила свою ладонь в мою руку.

Я обнял Даниту, прижимая её к себе теснее чем положено. Леди не стала протестовать, в её глазах появились победные огоньки.

— Я очарован вами, мисс ди Келлей, — вкрадчиво шептали мои губы.