Ольга Росса — «Невинная вдова для императора»: читать онлайн бесплатно полную версию

Невинная вдова для императора читать онлайн

Обложка книги Невинная вдова для императора
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Моя жизнь рухнула в 30 лет: очередная попытка ЭКО не удалась, клиентка пригрозила подать в суд на моё агентство, муж изменил мне со своей помощницей, и вдобавок я попала в аварию.На последнем вздохе пожалела себя, а в следующий миг оказалась на брачном ложе в теле юной новобрачной, престарелый муж которой тут же умер от сердечного приступа.Чудом я получила второй шанс на жизнь, но оказалось, что расплачиваться за долги почившего мужа придётся мне. Кредитор предложил выполнить один заказ, чтобы погасить оставшийся долг. Лучше бы я отказалась.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Интересно, как Кэтти договорилась с директором, чтобы провести тут свидание? И как ей в голову пришла идея устроить романтическую встречу в планетарии?

Сначала мы в сопровождении гида, молодого парня в строгом костюме, посетили залы истории астрологии и астрономии, где нам провели индивидуальную экскурсию, рассказав о первых шагах человечества в этой области. В последний раз я был в этих залах ещё подростком, когда учился в гимназии. С тех пор тут многое изменилось, и я с удовольствием освежил и пополнил свои знания в этой области.

Леди Данита тоже проявляла интерес, только вот не знаю, искренний ли.

Потом мы сидели в центре Звёздного зала, где нам показали магическую проекцию звёздного неба и луны. Было очень красиво и захватывающе, я даже подумал о том, что нужно обязательно сходить сюда с Кэтти и детьми.

Данита прижалась ко мне, сидя на диванчике, её рука коснулась моей ладони, и я скрепя сердце легонько сжал её пальцы. Придётся делать вид, что леди мне интересна.

Когда мы очутились в зале обсерватории, девушка с восторгом принялась рассматривать телескоп.

— Вот это да! Какой большой! — она подняла голову, глядя в окно, в которое смотрит объектив прибора.

— Последняя разработка магов-конструкторов, — гордо пояснил гид. — Сегодня немного облачно, но можно понаблюдать за луной. Послезавтра полнолуние, вид будет хороший.

— Можно я первая? — Данита повернулась ко мне, восхищённо заглядывая в мои глаза.

— Конечно, мисс ди Келлей. Дамы первые, — натянул я улыбку.

Данита прильнула к окуляру, который уже был направлен на небесное светило, и долго разглядывала луну в телескопе.

— Невероятно, — шептала она, — как это красиво.

Я терпеливо наблюдал за ней, оглядываясь по сторонам. Потом пришла моя очередь любоваться луной. Только коснулся окуляра, как Данита прильнула ко мне и начала вкрадчиво шептать:

— Ваше Величество, правда, восхитительно?

— Г-хм, правда, — еле сдержал я усмешку. Пошли в ход уловки. Ладно, сделаем вид, что её близость волнует меня. Я оторвался от телескопа и обнял девушку за талию, мило улыбаясь.

 — Может, уже поужинаем?"

"— С удовольствием, Ваше Величество, — она обхватила мой локоть, и гид проводил нас по лестнице вверх.

Стоило нам только появиться на крыше, как раздалась скрипичная мелодия, которую выводил музыкант в чёрном фраке.

— Как же всё необычно, — ахнула Данита, разглядывая столик с белой скатертью и сервировкой. Тут и букет розовых лилий стоял, который я подарил ей в начале нашей встречи.