Ольга Росса — «Невинная вдова для императора»: читать онлайн бесплатно полную версию

Невинная вдова для императора читать онлайн

Обложка книги Невинная вдова для императора
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Моя жизнь рухнула в 30 лет: очередная попытка ЭКО не удалась, клиентка пригрозила подать в суд на моё агентство, муж изменил мне со своей помощницей, и вдобавок я попала в аварию.На последнем вздохе пожалела себя, а в следующий миг оказалась на брачном ложе в теле юной новобрачной, престарелый муж которой тут же умер от сердечного приступа.Чудом я получила второй шанс на жизнь, но оказалось, что расплачиваться за долги почившего мужа придётся мне. Кредитор предложил выполнить один заказ, чтобы погасить оставшийся долг. Лучше бы я отказалась.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Я достал из ящика стола небольшое прямоугольное зеркало в оправе из магического сплава. Пока Кэйтлин отсутствовала, придворный артефактор успел настроить все зеркала в её покоях, привязав их к этому простому на вид зеркалу. Новая разработка, которую маг так кстати удачно завершил. Я уже осматривал комнаты леди час назад, но так и не увидел её. Значит, ещё не вернулась, а ведь обещала приехать после ужина.

Положил вещь на стол и нажал на круглый выступ в раме. Зеркало зарябило, и через секунду явило мне гостиную комнату Кэйтлин.

Единственный недостаток — видно только то, что отражается в привязанном зеркале. В гостиной оно было небольшим и висело между двумя окнами. В комнате царили полумрак и тишина. Я немного подождал, но ничего не изменилось, и нажал на следующий выступ. Зеркало снова пошло рябью, после чего явило мне спальню графини. Здесь зеркало находилось над туалетным столиком и было уже побольше размером. Но не успел я разглядеть как следует отражение, как вернулся Генри.
Быстро он, однако.

— Ваше Величество, — маг спешно прошёл к столу, я едва успел накрыть зеркало обзора листом бумаги. — По данным поста охраны, миссис ди Меррит не выходила и не входила на территорию дворца. И вообще, данных её ауры нет. Словно она никогда здесь не бывала.

— То есть как нет? Что ты городишь? — я недоуменно смотрел на мага. — Леди не могла же просочиться через щель, словно мышь.

— Знаю, Ваше Величество. Но в магическом журнале нет данных о её посещениях ни сегодня, ни вчера, ни две недели назад, — Генри обескураженно развёл руками.

— Так выясни причину! — я гневно поджал губы. — Лично отправляйся на все ворота дворца и выясни, в чём дело.

— Есть выяснить! — козырнул маг и поспешил сгинуть с моих глаз. Что за идиоты служат мне! Зла не хватает.

Я вспомнил о зеркале и убрал с него лист бумаги. В спальне горели магические светильники возле изголовья кровати, но самой Кэйтлин по-прежнему не было видно. Кажется, она вернулась, час назад ни одного светильника нигде не горело.

Нажав на следующий выступ, я открыл отражение зеркала из ванной комнаты. Хорошо, что артефакт лежал на столе, иначе я бы его точно выронил из рук. Прямо перед зеркалом стояла ночная фиалка, замотанная в одно белое полотенце. Мокрые тёмные волосы падали ей на плечи, лицо выглядело тревожным и уставшим. Кэтти взяла с полки баночку с кремом, зачерпнула белую массу и лёгкими движениями нанесла средство на лицо.

Подбор книги