Лия Рао — «Целительница для графа (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Целительница для графа (СИ) читать онлайн

Автор: Лия Рао
Обложка книги Целительница для графа (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
— Это охотники! Беги! — отчаянно каркал мой Ворон, взлетая над лесом.Не успела…Толпа всадников с улюлюканием и лаем собак выскочила на поляну и окружила меня.— Кто такая? — пророкотал голос грозного, дорого одетого господина.Я целительница. Лечу травами и заговорами. Но местные зовут меня Ведьмой.Эти господа пришлые и ничего обо мне не знают.  Но существует поверье, что ведьмы приносят несчастья. И если они об этом узнают, мне конец…В тексте есть: истинная пара, властный герой, неунывающая героиня, магия и интересный мир, людские пороки, ХЭ для героини, потому что она умница и заслужила) Остальным как повезет!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Это чтобы пух не остался, – пояснил он, заметив мой вопросительный взгляд. – Иначе будет неприятно есть.

Он выпотрошил куропаток, промыл их под водой и принялся готовить маринад. В миске он смешал оливковое масло, с медом, горчицей, раздавленным чесноком, мелко нарубленными травами, которые сорвал прямо в саду, солью и черным перцем.

– Травы у тебя тут волшебные, – сказал он, вдыхая аромат шалфея. – Они пахнут настоящим лесом.

Он тщательно обмазал маринадом куропаток и оставил их пропитываться ароматами.

– А что дальше? – спросила я, наблюдая за ним, завороженная.

– Дальше? Дальше – овощи, – ответил он, достав из погреба картофель, морковь, лук и корень сельдерея. Он почистил и нарезал их крупными кусками, а также добавил к ним несколько яблок, разрезанных на четвертинки.

– Яблоки? – удивилась я.

– Да, – улыбнулся он. – Яблоки придают мясу особый вкус. Сладкий и немного кислый.

В большом чугунном котле, стоявшем на печке, он разогрел немного оливкового масла и обжарил куропаток со всех сторон до золотистой корочки.

– Это нужно, чтобы мясо было сочным, – пояснил он. – Чтобы сок не вытек.

Затем он достал куропаток из котла и обжарил в нем овощи до мягкости.

– Теперь самое главное, – сказал он, вернув куропаток в котел, добавив яблоки и немного воды.

Он накрыл котел крышкой и поставил его в самую жаркую часть печи.

– А теперь нужно запастись терпением, – сказал он, вытирая пот со лба. – Два часа оно должно томиться на медленном огне.

Аромат, исходивший из печи, был просто невероятным! Пахло лесом, травами, копченостями и чем-то неуловимо диким и притягательным.

– Надеюсь, тебе понравится, – сказал Инар, посмотрев на меня с улыбкой. – Я старался.

Я почувствовала, как щемит сердце от нежности и благодарности.

– Я уверена, что будет очень вкусно, – ответила я, стараясь скрыть дрожь в голосе. – Спасибо тебе.

Мне невыносимо захотелось поцеловать его. Вдруг второго шанса уже не будет…

Глава 52

Мы стояли друг напротив друга, словно два магнита, притягивающиеся друг к другу с неумолимой силой.

Инар облокотился спиной на стол, сложив руки на груди, и слегка улыбался. А я… Я не могла отвести глаз от его губ. Они казались такими манящими, такими близкими, что во мне просыпалось безумное желание прикоснуться к ним, ощутить их тепло на своих губах.

Все доводы, которые я приводила себе и ему до этого, все мои разумные рассуждения, сейчас казались такими глупыми, такими ничтожными.