Лия Рао — «Целительница для графа (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Целительница для графа (СИ) читать онлайн

Автор: Лия Рао
Обложка книги Целительница для графа (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
— Это охотники! Беги! — отчаянно каркал мой Ворон, взлетая над лесом.Не успела…Толпа всадников с улюлюканием и лаем собак выскочила на поляну и окружила меня.— Кто такая? — пророкотал голос грозного, дорого одетого господина.Я целительница. Лечу травами и заговорами. Но местные зовут меня Ведьмой.Эти господа пришлые и ничего обо мне не знают.  Но существует поверье, что ведьмы приносят несчастья. И если они об этом узнают, мне конец…В тексте есть: истинная пара, властный герой, неунывающая героиня, магия и интересный мир, людские пороки, ХЭ для героини, потому что она умница и заслужила) Остальным как повезет!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Я, надеюсь, действительно тебе помогаю по хозяйству? – он задорно улыбнулся, словно стараясь разрядить обстановку.

Я покраснела и отвернулась, чувствуя, как мое сердце начинает биться быстрее.

– Ты – отличный помощник, – пробормотала я тихо.

– Ага! Кто ещё может похвастаться, что ей граф тарелки моет? – вдруг прокаркал Карл, сидя на своей жердочке. – Ха!

Я замерла, боясь, что слова ворона обидят Инара, заденут его гордость. Но вместо этого я услышала, как граф засмеялся. Сначала тихо, почти неслышно, а затем всё громче и громче.

– Я же ещё и воду носил, дрова рубил и грядки полол! – сказал он сквозь смех, вытирая слезы с глаз.

– Приручили оборотня! – весело прокричал Карл.

Я обернулась к ним и посмотрела на ворона с благодарностью. Его слова помогли разрядить неловкую обстановку.

Глава 48

Вечером мы поужинали тушеной картошкой с грибами, приправленной лесными травами, и свежим хлебом, испеченного в печи. Инар ел с аппетитом, нахваливая мою стряпню. Мне было приятно, хотя я знала, что он просто старается меня подбодрить.

После ужина, когда я собирала грязную посуду, Инар вдруг сказал:"

"– Элис, я чувствую себя гораздо лучше. Спасибо тебе за все, что ты для меня сделала. Ты можешь снова спать на кровати.

– Что ты такое говоришь? – удивилась я. – Тебе еще нужен уход и… и комфорт.

– Мне гораздо комфортнее видеть, что ты высыпаешься, – возразил он. – Я больше не нуждаюсь в кровати. Я могу спать и на полу.

Я пыталась спорить, приводила доводы, говорила, что не могу позволить ему спать на полу после всего, что он перенес.

Но он был непреклонен.

– Элис, пожалуйста, не спорь со мной, – сказал он мягко. – Я настаиваю.

В конце концов я сдалась. Я знала, что спорить с ним бесполезно.

– Хорошо, – прошептала я. – Но…

– Никаких «но», – перебил он меня с улыбкой. – Я буду спать у печки. Мне там тепло и уютно.

Помыв посуду, мы умылись и легли спать: я на кровати, а Инар, превратившись в волка, рядом с печкой. Я долго не могла уснуть. Все ворочалась и прислушивалась к каждому шороху. Потом все-таки встала, накинула шаль и подошла к печке.

Инар лежал там, свернувшись клубочком. Его шерсть блестела в свете луны, проникавшем сквозь окно. Он сладко спал, и его дыхание было ровным и спокойным. Я залюбовалась им, не в силах оторвать взгляд.

– Какой красивый… – прошептала я.

Вдруг я услышала над ухом хриплый шепот:

– Красив, конечно, спору нет. Только помни, Элис, он – оборотень и граф, а ты – ведьма и простолюдинка. Вы не пара.

Я вздрогнула и обернулась.

Подбор книги