К. М. Моронова — «Ткань наших душ»: читать онлайн бесплатно полную версию

Ткань наших душ читать онлайн

Обложка книги Ткань наших душ
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Мне двадцать шесть лет, и я хочу умереть.Поэтому когда я просыпаюсь в больнице, а мой брат плачет надо мной, я знаю, что моя жизнь вот-вот изменится.Чего я не ожидала, так это встретить медбрата с жестокими глазами и нездоровым чувством юмора, которое превосходит мое собственное.Я еще больше удивилась, когда приехала в «Святилище Харлоу» и поняла, что мой брат выбрал нетрадиционный реабилитационный центр, который размещает людей в соответствии с их планом лечения.И мой сосед по комнате — не кто иной, как человек с жестокими глазами, которого я встретила накануне.Я жажду смерти — он жаждет жизни.Могут ли два человека, как мы, вылечить друг друга?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Я осторожно откидываю ее волосы немного вверх, чтобы они лежали на подушке и могли больше высохнуть, а затем медленно подползаю к ней сзади.

Ее тело теплое, но она бессознательно прижимается ко мне, чтобы почувствовать мое тепло. Я улыбаюсь, и она поворачивается ко мне лицом, прижимается к моей груди и дышит легче, чем минуту назад.

Она такая каждую ночь. Я не знаю почему, и я не уверен, что она когда-нибудь расскажет мне, что мучает ее во сне, но я не против обнимать ее так. Это заставляет зуд в глубине моего сознания утихнуть.

Потребность испытывать боль почти полностью исчезает, когда я с ней.

Я наклоняю голову ближе к ней и целую ее в лоб.

— Remedium meum.

ⅩⅠⅠⅠ

Уинн

Страсть — вот тема этой недели.

Найдите свою страсть.

Ну, это, конечно, легче сказать, чем сделать, не так ли? Сколько раз я пыталась найти свое призвание? Что делает меня уникальной? Я не особенная. Я не уникальна.

Хотя когда-то давно у меня была страсть.

Настоящий подарок от Вселенной, который, как мне казалось, предназначался только мне.

Я смотрю на пианино пустыми глазами. Джерико пытается заставить меня играть на этой проклятой штуке с тех пор, как я попала сюда. Как только я появилась, он понял, что мое сердце жаждет музыки, звучащей за этими холодными белыми и черными клавишами.

Но другая душа уже украла у меня радость. Музыка моего сердца похоронена вместе с моим прежним «я».

Смотрю на группу. Лиам сидит сзади, скрестив руки, но его взгляд направлен на меня.

Я снова опускаю глаза на клавиши. Он какой-то странный с этих выходных. Возможно, все, что нам нужно было, чтобы лучше ладить, — это заняться агрессивным, злым сексом и унижать друг друга.

Это не нормально.

Но теперь мне трудно смотреть на него, не краснея, и он стал значительно менее саркастичным и жестоким.

— Ну что? Может, сыграете мне что-нибудь сегодня, Колдфокс?"

"Джерико скрестил ноги и терпеливо ждет, постоянно постукивая ручкой по папке.

Также в этой комнате Лэнстон и Поппи. Я не помню имен остальных.

Я слышала, как девочка с длинными черными волосами играла красиво, структурно, будто ее учили читать ноты только так, как они написаны на странице. Никогда не медлить и не создавать что-то от души.

Забавно, меня тоже так учили.

Я удивляюсь, почему она так легко играет, а я остаюсь в тупике.

Видимо, это из-за дисбаланса химических веществ в моем мозгу.

Подбор книги