К. М. Моронова — «Ткань наших душ»: читать онлайн бесплатно полную версию

Ткань наших душ читать онлайн

Обложка книги Ткань наших душ
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Мне двадцать шесть лет, и я хочу умереть.Поэтому когда я просыпаюсь в больнице, а мой брат плачет надо мной, я знаю, что моя жизнь вот-вот изменится.Чего я не ожидала, так это встретить медбрата с жестокими глазами и нездоровым чувством юмора, которое превосходит мое собственное.Я еще больше удивилась, когда приехала в «Святилище Харлоу» и поняла, что мой брат выбрал нетрадиционный реабилитационный центр, который размещает людей в соответствии с их планом лечения.И мой сосед по комнате — не кто иной, как человек с жестокими глазами, которого я встретила накануне.Я жажду смерти — он жаждет жизни.Могут ли два человека, как мы, вылечить друг друга?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Он обводит мой клитор своими талантливыми пальцами, и это доводит меня до предела. Его толчки грубые и требовательные.

Мои губы раздвигаются, и я кричу:

— Лиам, о Боже, не останавливайся. Не останавливайся.

— Кончи для меня, Уинн. Омой мой член своими драгоценными соками.

Так и есть. Я кончаю, и все в моем теле вспыхивает от экстаза. Лиам входит в мою чувствительную плоть еще несколько раз, прежде чем кончить, изливаясь в меня и стоная, когда его член пульсирует.

Движения замедляются, и он покрывает поцелуями мою спину.

Я выпрямляюсь, руки Лиама обнимают меня властно, с любовью. Обхватывает мой подбородок и прижимает мои губы к своим.

— Уинн… ты чертовски совершенна, — шепчет он мне в губы, и я наслаждаюсь каждым его словом. — Ты — мое лекарство.

— Черт возьми, это было горячо.

Я кричу и прикрываю грудь от звука чужого голоса. Не могу поверить, что я забыла, что это общая ванная комната, а вход в нее никогда не запирается. Боже мой, кто-то смотрел, как мы трахаемся? Мои щеки загораются, а голова кружится.

Как другие пациенты трахаются здесь среди бела дня, я не понимаю.

Взгляд Лиама становится холодный, и он разворачивается, закрывая мое тело.

— Кто там? — огрызается он.

Включается свет. Елина и Лэнстон стоят в дверях с удивленными лицами, в то время как другие пациенты стоят за их спинами, поднимаясь на цыпочки, пытаясь разглядеть нас.

— Боже мой! — кричу я, прикрывая грудь, когда бегу к вешалкам для полотенец. Хватаю два, оборачиваюсь и протягиваю одно Лиаму. Он берет его и прикрывает свою нижнюю половину тела, прежде чем направиться к двери.

— Вы, покойники, — говорит он таким низким и зловещим голосом, что даже я в это верю.

Елина смеется, но перед тем, как побежать, как все остальные, она смотрит на меня суровым взглядом."

"Ей больно. Я знаю, что ей нравится Лиам… Это она привела всех сюда, чтобы посмотреть? На зло? Я имею в виду, он оставил ее на шоссе.

Лэнстон не убегает, как другие. Он лишь пожимает плечами.

— Не сердитесь на меня, я только что пришел.

Я ничего не видел. Ну, кроме конца.

Он подмигивает мне. Я замечаю, как краснеют его щеки.

Закрываю лицо ладонями. Лэнстон действительно смотрел, как Лиам трахал меня и заставлял кончать? О, Боже мой.

Лиам раздраженно взъерошивает мокрые волосы и стонет.

— Мне так жаль, Уинн. С тобой все в порядке?

Его голубые глаза внимательно осматривают меня. Я не могу удержаться, чтобы не рассмеяться над всем этим.

— Да, вообще-то, да.

Лэнгстон тоже выглядит успокоенным.

Подбор книги