Джулия Куинн — «Тайна его сердца»: читать онлайн бесплатно полную версию

Тайна его сердца читать онлайн

Обложка книги Тайна его сердца
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Замужество не входило в планы Айрис Смайт-Смит. Однако сэр Ричард Кенуорти принялся усердно ухаживать за ней, осыпая комплиментами, знаками внимания.Зачем ему это нужно? Для чего неприметная Айрис вообще понадобилась одному из самых лихих повес лондонского света? Девушку терзают смутные сомнения – но прежде чем она успевает понять, что происходит, Ричард сознательно ее компрометирует. Теперь единственный выход – немедленная свадьба и жизнь с незнакомцем, которому Айрис совсем не доверяет…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

 – Айрис встала рядом и при этом постаралась сделать так, чтобы они не коснулись друг друга.

Муж, однако, все сделал наоборот. Взял ее под руку и притянул к себе.

– Я всю жизнь живу в Мейклиффе. Когда я смотрю из этого окна, то вижу дерево, на которое залез в первый раз в семь лет. И место, где мать всегда хотела обустроить лабиринт, насадив колючий кустарник.

На его лице появилось тоскливое выражение, поэтому Айрис отвела глаза. Ее взгляд он мог бы воспринять как назойливость.

– Я не могу увидеть Мейклифф глазами вновь прибывшего, – услышала она его слова.

 – Возможно, вы сделаете доброе дело и опишите мне его.

Его голос звучал мягко и бархатисто и втекал в нее как горячий шоколад. Она старалась смотреть прямо перед собой, но знала, что Ричард повернулся к ней. Его дыхание касалось ее щеки.

– Что вы видите, Айрис?

Она проглотила комок в горле.

– Я вижу… газоны. И деревья."

"У него вырвался забавный звук, как будто он постарался скрыть свое удивление.

– Часть холма, – добавила Айрис.

– Вы ведь не склонны к поэзии, не так ли?

– Не склонна, – призналась Айрис. – А вы? – Она повернулась к нему, забыв о своем намерении не делать этого, и вздрогнула – так неожиданно близко оказался Ричард.

– Я? Может быть, – коротко ответил он.

– Когда это вас устраивает?

Ричард медленно улыбнулся.

– Когда это меня устраивает.

Айрис издала нервный смешок и снова отвернулась к окну. У нее возникло странное чувство, будто кто-то поджаривает ее пятки на огне. Так и подмывало подскочить на месте.

– Я предпочла бы услышать о том, что вы видите, – сказала Айрис. – Мне нужно больше узнать о Мейклиффе. Я хочу стать хорошей хозяйкой поместья.

У него загорелись глаза, однако выражение лица осталось непроницаемым.

– Пожалуйста! – попросила она.

Ричард задумался на миг, но потом, расправив плечи, как-то по-новому вгляделся в пейзаж за окном.

– Вон там, – указал он подбородком, – на том лугу за деревьями мы каждый год устраиваем праздник урожая.

– Правда? – откликнулась Айрис.

 – Это же чудесно! Я хочу принять участие в его подготовке.

– Не сомневаюсь, так и будет.

– Этой осенью?

– Да, обычно в ноябре. Я всегда… – Ричард выпрямился, а потом тряхнул головой, словно отмахнулся от занимавших его мыслей. – А вон там тропа, которая ведет на мельницу, – сменил он тему разговора.

Айрис хотелось больше узнать о празднике урожая, но было совершенно ясно, что муж не скажет о нем ни слова, поэтому она решила проявить вежливость.

Подбор книги