Джулия Куинн — «Тайна его сердца»: читать онлайн бесплатно полную версию

Тайна его сердца читать онлайн

Обложка книги Тайна его сердца
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Замужество не входило в планы Айрис Смайт-Смит. Однако сэр Ричард Кенуорти принялся усердно ухаживать за ней, осыпая комплиментами, знаками внимания.Зачем ему это нужно? Для чего неприметная Айрис вообще понадобилась одному из самых лихих повес лондонского света? Девушку терзают смутные сомнения – но прежде чем она успевает понять, что происходит, Ричард сознательно ее компрометирует. Теперь единственный выход – немедленная свадьба и жизнь с незнакомцем, которому Айрис совсем не доверяет…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Ричард даже представить не мог, что двери могут быть такими тонкими. Он слышал каждое движение Айрис, каждый ее вздох. Слышал, как она тихо выругалась, споткнувшись, а потом как забиралась в постель. Матрац заскрипел даже под ее невесомым телом, и Ричарду не потребовалось много труда, чтобы в воображении проскользнуть в соседнюю спальню.

Ее волосы были распущены. Он еще не видел их такими, хотя постоянно ловил себя на мысли о том, какой же они длины на самом деле.

Айрис всегда укладывала их в пучок низко на затылке.

Раньше он никогда не думал о том, как леди причесана, а сейчас замечал каждую шпильку, воткнутую в эти шелковистые светлые волосы. Сегодня утром их было четырнадцать, тех, которые поддерживали тяжелый узел. Довольно много, как ему показалось. Говорит ли это о длине волос?

Так хотелось коснуться их, погрузить в них пальцы. Увидеть их в лунном свете, как они засверкают серебристыми искорками, словно звезды на темном небе. Ощутить их нежное прикосновение к своей коже, когда он найдет ее губы и…

– Ричард?

Он быстро заморгал.

Ему потребовалось какое-то время, чтобы вспомнить, что они все еще стоят во дворе Мейклиффа.

– Что-нибудь не так? – спросила Айрис.

– Ваши волосы, – буркнул он.

Она захлопала глазами.

– Мои волосы?

– Они роскошны.

– О! – Айрис вспыхнула и смущенно дотронулась до завитков на затылке. – Благодарю. – Она отвела глаза, а потом снова взглянула на него из-под белесых ресниц. – Пришлось уложить их самой.

Ричард продолжал тупо рассматривать ее.

– Мне нужна горничная, – объяснила Айрис.

– Да, конечно.

– Я практиковалась на сестрах, но причесываться самой у меня не всегда получается.

Он понятия не имел, о чем она сейчас говорит.

– Мне потребовалась дюжина шпилек, чтобы заколоть то, что моя бывшая горничная укладывала с помощью пяти штук.

Четырнадцать!

– Простите, что?

О господи, он ведь не сказал это вслух!

– Мы быстро подберем вам новую горничную, – решительно заявил Кенуорти. – Миссис Хопкинс поможет. Можете заняться этим прямо сегодня.

– Если вы не возражаете, – сказала Айрис, когда они, наконец, вошли в дом, – я хотела бы немного отдохнуть перед осмотром особняка.

– Разумеется. – Она ведь провела в карете шесть часов. Одного этого достаточно, чтобы захотеть прилечь.

В своей спальне.

В кровати!

Он застонал.

– Вы уверены, что с вами все в порядке? – забеспокоилась Айрис. – У вас какой-то странный вид.

Единственное подходящее слово.

Она коснулась его руки.

Подбор книги