Джулия Куинн — «Тайна его сердца»: читать онлайн бесплатно полную версию

Тайна его сердца читать онлайн

Обложка книги Тайна его сердца
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Замужество не входило в планы Айрис Смайт-Смит. Однако сэр Ричард Кенуорти принялся усердно ухаживать за ней, осыпая комплиментами, знаками внимания.Зачем ему это нужно? Для чего неприметная Айрис вообще понадобилась одному из самых лихих повес лондонского света? Девушку терзают смутные сомнения – но прежде чем она успевает понять, что происходит, Ричард сознательно ее компрометирует. Теперь единственный выход – немедленная свадьба и жизнь с незнакомцем, которому Айрис совсем не доверяет…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Весь день Айрис пребывала в состоянии, близком к шоку: машинально кивала, улыбалась, надеясь, что делает это в нужный момент, принимала поздравления, но с каждым поцелуем, с каждым похлопыванием по руке она все чаще и чаще думала о том, что приближается момент, когда придется сесть в карету сэра Ричарда и отправиться в путь.

И этот момент настал.

Карета оказалась красивой и удобной. Айрис понадеялась, что и ход у нее окажется мягким. По словам мужа, дорога до Мейклифф-парка занимала четыре дня.

Кенуорти сел напротив.

"

"Айрис выглянула в окно, чтобы посмотреть на родню, собравшуюся перед ее домом. Нет, это уже не ее дом. И больше никогда им не будет. Она почувствовала, как к глазам подступают слезы, и принялась торопливо рыться в ридикюле в поисках носового платка. Однако она не успела даже открыть замок, как сэр Ричард наклонился к ней и предложил свой платок. Он все отлично видел.

– Я извиняюсь, – сказала Айрис, промокая глаза. Считалось, что невестам не полагается лить слезы в день свадьбы.

Это могло стать дурным предзнаменованием.

– Тут не за что извиняться, – любезно проговорил сэр Ричард. – Я понимаю, что все это из-за таких разительных перемен.

Айрис одарила его самой доброй улыбкой, на какую только хватило сил. А сил, если честно, было немного.

– Я как раз подумала… – Она придвинулась к окошку. Карета еще не сдвинулась с места, и поэтому, вытянув шею, можно было увидеть окно своей спальни. – Это больше не мой дом.

– Надеюсь, вы полюбите Мейклифф-парк.

– Не сомневаюсь в этом.

Судя по вашим рассказам, он чудесен.

– Я сделаю все, чтобы вы были счастливы, – пообещал Ричард.

Айрис понравилось, что эти слова были произнесены не на людях, а когда они остались наедине.

– Я тоже, – пообещала она.

Карета тронулась и, не торопясь, покатилась по запруженным улицам Лондона.

– Как долго мы будем находиться в пути сегодня? – спросила Айрис.

– Всего часов шесть, если дороги не сильно размыло утренним дождем.

– Не такой долгий день получится.

Кенуорти улыбнулся, соглашаясь.

– По дороге будет немало мест, где мы сможем отдохнуть, если вам потребуется.

– Благодарю.

Это был, безусловно, самый вежливый, чинный и скучный разговор, который был у них до сих пор. Правда, с долей иронии.

– Вы не будете против, если я почитаю? – Айрис открыла ридикюль и достала книгу.

– Ничуть. Я даже вам завидую, если откровенно. Я не могу читать в карете.

– Даже когда сидите лицом по ходу движения? – спросила Айрис и тут же прикусила язык.

Подбор книги