Джулия Куинн — «Тайна его сердца»: читать онлайн бесплатно полную версию

Тайна его сердца читать онлайн

Обложка книги Тайна его сердца
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Замужество не входило в планы Айрис Смайт-Смит. Однако сэр Ричард Кенуорти принялся усердно ухаживать за ней, осыпая комплиментами, знаками внимания.Зачем ему это нужно? Для чего неприметная Айрис вообще понадобилась одному из самых лихих повес лондонского света? Девушку терзают смутные сомнения – но прежде чем она успевает понять, что происходит, Ричард сознательно ее компрометирует. Теперь единственный выход – немедленная свадьба и жизнь с незнакомцем, которому Айрис совсем не доверяет…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– У нас появилась реальная возможность ближе познакомиться друг с другом.

Айрис тихо вздохнула. Вчера она как раз подумала об этом. Только собиралась заняться этим ближе к вечеру.

– Ну, так что? – спросила Мэри-Клэр со свойственной ей раздражающей энергичностью.

– Мжтбть.

– Простите, не поняла.

Айрис зарычала в подушку. Она не представляла, как можно сказать еще яснее.

– Айрис, вы хорошо себя чувствуете?

Она, наконец, перекатилась на спину и заставила себя говорить отчетливо:

– Мне всегда немного не по себе по утрам.

Возможно, если мы отправимся…

Мэри-Клэр внимательно смотрела на нее.

– Что такое? – отрывисто спросила Айрис.

– Э… – Мэри-Клэр изобразила гримасу непонимания. – Ваша щека.

Айрис расстроенно вздохнула:

– След от подушки.

– О! Вот как это бывает? – Вопрос был задан свысока, и Айрис сразу захотелось взять в руки что-нибудь тяжелое.

– Вы такого не видели раньше? – вместо этого спросила она.

– Нет, – нахмурилась Мэри-Клэр. – Я всегда сплю на спине. Полагаю, что Флер тоже.

– Я сплю в разном положении, – проворчала Айрис, – но чаще всего… Встаю поздно.

– Понятно. – Мэри-Клэр сглотнула, но это было единственным проявлением испытанной ею неловкости, и добавила: – Что ж, теперь вы проснулись, можете встать и встретить новый день. Не думаю, что в столовой осталось хоть что-нибудь от завтрака, но уверена, миссис Хопкинс приготовит вам легкие закуски. Вы сможете взять их с собой.

Айрис с тоской оглядела постель. Она представила, как ей было бы уютно завтракать здесь. Но Мэри-Клэр сделала умоляющий жест, и она решила уступить.

– Спасибо, – сказала Айрис и понадеялась, что на ее лице не отразилось то, что она думала на самом деле. – Это будет роскошно.

– Вот и чудесно! – просияла Мэри-Клэр. – Давайте встретимся на подъездной дорожке, скажем, через десять минут?

Айрис хотела выторговать себе пятнадцать или лучше двадцать минут, но потом передумала – она и так уже проснулась. Что ж, снявши голову, по волосам не плачут. Десять минут – так десять минут. О боже!

Но при этом сказала Мэри-Клэр:

– Почему бы и нет?

Через двадцать минут Айрис и Мэри-Клэр тащились через луг на западной стороне Мейклиффа.

Айрис так и не поняла, куда они направляются. Мэри-Клэр сказала что-то насчет сбора ягод. Не рановато ли для этого времени года? Впрочем, для Айрис это было совсем не важно. В руках она держала овсяную, густо пропитанную маслом и еще теплую лепешку, и у нее было чувство, что ей никогда не доводилось есть ничего более вкусного.