Джулия Куинн — «Тайна его сердца»: читать онлайн бесплатно полную версию

Тайна его сердца читать онлайн

Обложка книги Тайна его сердца
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Замужество не входило в планы Айрис Смайт-Смит. Однако сэр Ричард Кенуорти принялся усердно ухаживать за ней, осыпая комплиментами, знаками внимания.Зачем ему это нужно? Для чего неприметная Айрис вообще понадобилась одному из самых лихих повес лондонского света? Девушку терзают смутные сомнения – но прежде чем она успевает понять, что происходит, Ричард сознательно ее компрометирует. Теперь единственный выход – немедленная свадьба и жизнь с незнакомцем, которому Айрис совсем не доверяет…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Что вы станете делать, когда у вас родится собственный сын? – спросила она Ричарда. – И ваш сын, ваш первородный сын не сможет унаследовать Мейклифф, потому что вы уже передали это право другому?

Ричард молчал. Он так крепко сжал губы, что они превратились в тонкую линию.

– Вы откажете вашему сыну в его законном праве, получаемом при рождении? – допытывалась Айрис.

– Я что-нибудь устрою, – натянуто пообещал он.

– Что вы сможете устроить?! – воскликнула Айрис. – Вы даже не дали себе труда задуматься над этим. Если вы объявите сына Флер своим, то не сможете сделать своим наследником ребенка, который родится потом.

Вы…

– Мейклифф – это неотчуждаемое наследование, – напомнил ей Ричард.

– Что еще хуже. – Она с трудом сдерживала гнев. – Вы внушите сыну Флер веру в то, что он ваш первенец, а потом передадите Мейклифф его младшему брату?

– Конечно, нет. – Ричард тихо закипал. – Кто, как вы думаете, я такой?

– Честно? Не знаю.

Он дернулся, но продолжил:

– Я разделю собственность между ними, если потребуется.

– О, это, конечно, будет по-честному, – растягивая слова, произнесла Айрис. – Один наследник получит особняк, а другой – оранжерею. После этого ведь никто не почувствует, что к нему относятся с пренебрежением.

– Во имя Господа Бога нашего! – все-таки взорвался Ричард. – Не могли бы вы просто заткнуться?

Айрис ахнула в ответ на грубость.

– На твоем месте я бы так с ней не говорила, – заметила Флер.

Ричард что-то прорычал сестре. Айрис не поняла, что именно, но та отпрянула, и теперь все трое застыли на месте в неловкой мизансцене.

Наконец Ричард громко вздохнул и произнес совершено бесстрастным тоном:

– На следующей неделе мы все отправляемся в Шотландию. Навестим кузенов.

– У нас нет ни кузенов, ни кузин в Шотландии, – равнодушно заметила Флер.

– Теперь есть, – сказал он ей.

Сестра посмотрела на Кенуорти, как на сумасшедшего.

– Совсем недавно обнаружилась дальняя ветвь семьи, – заговорил он с фальшивой веселостью, давая понять, что дело решенное. – Хэмиш и Мэри Тэвисток.

– Ты начал выдумывать родню? – ядовито усмехнулась Флер.

Ричард пропустил ее сарказм мимо ушей.

– Тебе так понравится их общество, что ты решишь задержаться у них. – Он болезненно улыбнулся ей. – На несколько месяцев.

Флер скрестила руки на груди.

– И не подумаю.

Айрис посмотрела на мужа. В его глазах было столько боли, что на миг ей захотелось подойти к нему и, положив руку на плечо, успокоить.

Но нет! Нет! Он не заслужил ее участия.

Ричард солгал ей.

Подбор книги