Натаэль Зика — «Строптивая для Тёмного лорда (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Строптивая для Тёмного лорда (СИ) читать онлайн

Обложка книги Строптивая для Тёмного лорда (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Угораздило же уснуть в ванне!Не успела понять, на каком свете нахожусь, как меня поставили перед фактом: я должна отдать невинность вот этому лорду. Да, этому! Который во мне скоро дыру глазюками провертит. Нет, мне невинности не жалко, тем более она не моя. Да и лорд ничего такой. Фактурный.Но жизнь научила - бесплатный сыр бывает только в мышеловке...В тексте есть: от ненависти до любви, властный герой, попаданка с характером
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Леди Синтия, отойдите к стене, - с видимым облегчением скомандовал герцог.

И Юля, подхватив одной рукой «тревожный чемоданчик», вторую подала его светлости.

Тот сжал её пальцы, не позволяя отстраниться, и извлёк из кармана очередной кристалл.

«Как у них тут всё на камнях завязано! Они работают, как генераторы, аккумулятор, конденсаторы? Господи, как много мне предстоит узнать! – пронеслось в голове Юли. - А впереди ещё ночь с его светлостью! Вернее, не ночь, но…»

И в это мгновение свет померк…

Глава 12Не успела Юлия по-настоящему испугаться, как зрение к ней вернулось.

Она увидела, что стоит посреди незнакомой комнаты, почувствовала, что герцог продолжает за неё цепляться, и поспешно отняла руку.

Его светлость дёрнулся было следом, но тут раздался голос кого-то третьего, и Юля поняла, что они больше не одни.

- Милорд!

Повернув на звук голову, она увидела незнакомого мужчину. Судя по одежде и почтительному поклону, которым тот приветствовал его светлость – слугу герцога.

- Всё сделано, как вы приказывали, - добавил незнакомец.

- Хорошо, - кивнул ему лорд. – Возьми вещи у леди, отнеси их в мою спальню, и можешь быть свободен.

Слуга ещё раз поклонился и попытался забрать у Юли чемоданчик, но девушка его порыв остановила, выбросив вперёд руку.

- Я отнесу сама! И… что значит – в мою спальню?!

Последний вопрос она адресовала его лордству.

- А вы, леди, ждали чего-то другого? – выгнул тот бровь. – Помнится, мы с вами заключили договор…

- Да, но в нём не было ни слова о том, что я не имею права на личное пространство! – возмутилась она.

– До ночи ещё есть время, я хотела бы провести его в одиночестве. Так сказать, настроиться, привести себя в порядок, переодеться, наконец. Потом, вы, вроде бы, не хотели огласки?

И она выразительным взглядом показала на слугу.

- О, за это не переживайте, - небрежно бросил милорд. – Все мои люди под заклятием потери памяти. Как только лакей выйдет из дома, то сразу забудет, что видел и слышал!

- Ловко придумано, - буркнула она. – Но я всё равно настаиваю на отдельной комнате.

Мне нужно тихое и укромное место, где я смогу провести оставшееся до мероприятия, в смысле, до процедуры, время.

- Мероприятия? Процедуры? – повторил герцог. – Однако, леди, вы меня удивляете! Ещё ни одна женщина так не отзывалась о ночи со мной! Я чувствую себя оскорблённым.

- А у вас было много девственниц?

- Нет, но…

- Десять?

Герцог молчал.

- Пять?

- Аналогично – ни звука.

- Две?

И опять его светлость только ресницами хлопал.

Подбор книги