Сопутствующий ущерб (СИ) читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
О книге
Открывайте «Сопутствующий ущерб (СИ)» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Диана Ставрогина.
Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.
Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.
Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Сопутствующий ущерб (СИ)» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.
Текст книги
В коридоре показалась полноватая женщина средних лет с очерченным тенью вечернего полумрака лицом."
"От облегчения Даша шумно выдохнула еще остававшийся в легких воздух. В миг ослабевшие ноги грозили лишить ее опоры.
— Что случилось? — спросила она, продолжая обеспокоено исследовать замершую напротив нее мать, что до сих пор не проронила ни слова.
— Обыск… был, — выдавила та медленно, словно до сих пор пребывала в глубоком потрясении из-за случившегося.
Душевное состояние матери Дашу ничуть не удивило. Известие об обыске в случае их семьи являлось почти что абсурдным: в конце концов никто не ждет проведения следственных мероприятий в доме главы местного ОВД.
— А где… — Она нервно заозиралась по сторонам в попытке заметить любой намек на присутствие отца в квартире. — Где папа?
У матери задрожали губы.
— Увезли, — ответила она шепотом, переходящим в рыдающее завывание. — Забрали на допрос. — Последняя фраза перемежалась с громкими всхлипами.
— Ч-что? Как?
— Не знаю. — Теперь ее мать даже не пыталась скрыть набирающую силу истерику: вздрагивая всем телом, она плакала и скулила, как замученное живодерами животное, оставшиеся без всех четырех лап, — такой беспомощной она выглядела в Дашиных глазах в эту минуту.
— Как «не знаешь»? — поразилась она почти возмущенно. — Они же… Не знаю… Сказали что-то, прежде чем уехать?
— Не знаю, не знаю. — Мать яростно затрясла головой, некрасиво кривя губы: крупные капли слез безостановочно текли по ее щекам. — Я не поняла ничего. Ничего не поняла…
Даша зажмурилась.
— Ну а почему ты не слушала? — все-таки вырвалось у нее, усталое и лишенное эмоций. — Может, папе нужна помощь? Адвокат? Надо позвонить кому-то?
Предсказуемо, ее мать, отказываясь даже задумываться о прозвучавших вопросах, снова затрясла головой.
— Не надо, доча, — сказала она подавленно. — Папа сам разберется. Он лучше нас знает.
— Да как же он разберется, если его задержали? — возразила Даша. — Ты хоть что-нибудь записала? — В интонации ее голоса не было ни капли надежды на положительный ответ. — Куда его увезли, кто? — Мать лишь отрицательно покачала головой. — Понятно.
Тяжесть неизвестного прежде страха и полной потерянности перед лицом совершенно новой и непонятной проблемы давила на Дашины плечи сильнее с каждой минутой. Глаза и мысли затягивало пеленой удушающего тумана.