Кирилл Клеванский — «Сердце Дракона. Четырнадцатый Том. Часть 2»: читать онлайн бесплатно полную версию

Сердце Дракона. Четырнадцатый Том. Часть 2 читать онлайн

Обложка книги Сердце Дракона. Четырнадцатый Том. Часть 2
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Когда треснула несокрушимая воля, когда дрогнул шаг, который не могла остановить ни одна армия, когда опустился меч, поднятый против богов… Кто он? Как его имя? Куда он идет? Впереди Рубиновые Горы и этот путь ясен. Но тот, что пролегает в душе…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

У него на это попросту не хватает времени.

— Успокойся, солдатик, — поднял раскрытые ладони Абрахам. Что же… не один Хаджар за прожитые десятилетия, проведенные в странствиях и сражениях за жизнь, научился видеть людей. — Ты сейчас не в том положении, чтобы размахивать своей шашкой.

Абрахам присвистнул и поставил ладонь ребром. Хаджар тут же почувствовал, как в его спину уставилась чужая стрела. Причем это не было чувство, которое может испытывать смертный, называя при этом данное — интуицией или чутьем.

Нет, Хаджар всем своим “я” ощущал вражескую энергию, застывшую на маленьком боевом наконечники, выплавленном из волшебных пород металла.

Точно так же, как он ощущал вражеское истинное королевство лука и стрелы.

Проклятые лучники…

Они были сильны еще и потому, что, как и обоерукие мечники, владели сразу двумя оружиями. Лук и стрела… да, может быть даже среди начальных истинных адептов это звучит как нечто единое, но на таком уровне…

Хаджар нисколько не сомневался в том, что тот, кто стоял позади него, мог взмахом руки отправить стрелу в полет и поразить ей цель на расстоянии свыше пятидесяти километров, при этом прикончив цель не слабее Рыцаря Духа Начальной стадии.

Сделав спокойный шаг назад, Хаджар убрал меч обратно в ножны. Это не означало, что он испугался или сдался, просто у него не было сомнений в том, что ему хватит скорости и ловкости, чтобы увернуться от вражеского снаряда, даже если он будет стоять к нему спиной.

— Миледи, — Абрахам повернулся к Тенед и вновь галантно низко поклонился.

— если мои слова как-то вас задели, прошу меня простить. Мы, с моими ребятами, вполне приличные люди, просто засиделись…

— Мы-то может и приличные, — прозвучало из леса. — а вот этот старый вояка… если и есть живой пример слова солдафон, так это наш Абрахам Шенси.

Следом за звуками насмешливых слов появилась и их хозяйка. Невысокого роста, с копной жгучих, красных волос, в крепкой кожаной броне качества Императорского артефакта, она держала в руках длинный хлыст, увенчанный семьи будто живыми стальными наконечниками.

Причем эти самые наконечники были гибче веревки.

Оружие стол сложное, что его могли сделать только в одном — Рубиновой Горе. Ну, хотя бы в этом Абрахам был честен. Они действительно имели дела с подгорными гномами.

— Густаф, может выходить, — выкрикнула адепт.

Из леса, легко спрыгнув с верхушки высокой лиственницы, вышел лучник.

Подбор книги