Юлия Бузакина — «Сделка с боссом»: читать онлайн бесплатно полную версию

Сделка с боссом читать онлайн

Обложка книги Сделка с боссом
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Александр Данилович Аверин — наш новый босс. Женщины в офисе сходят с ума от одного его появления на этаже, а мне хочется запустить в него чем-нибудь тяжелым. Я — рабочая лошадка Тая, которая пашет у него в приемной. Мне некогда падать в обморок при виде его нового галстука, тем более, что характер у него очень скверный. Все было хорошо, но однажды мой босс решил, что мы идеально друг другу подходим. Обычно в таком случае дарят цветы, но видимо, стандартные ухаживания — не наш случай…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Поделим ее на две части. Обещаю, что не стану вторгаться на твою половину.

— Тебе придется подписать документ, по которому ты обязуешься этого не делать, что бы ни случилось.

Он подкатил глаза к потолку.

— Уже иду включать ноутбук и составлять договор.

— Лучше, пока я буду в ванной комнате, выложи границу подушками.

— Я скатаю одно из одеял и уложу его ровно посредине.

— Ладно, пусть будет так. И я буду спать в спортивном костюме. А если ты пересечешь границу, тебя ждет штраф.

— Хорошо.

Аверин хмыкнул и распахнул дверцы шкафа, чтобы достать еще одно одеяло.

Когда я вернулась, все было готово. Мой босс, устроившись на своей стороне постели, просматривал новостную ленту в телефоне, а по центру красовалась скатанная из пушистого пледа граница.

— Насчет костюма ты была права, — признал он. — Здесь действительно прохладно. Так что мы с тобой будем ночевать в походных условиях. Спальных мешков, у меня, правда, нет. Но все остальное имеется. Даже термос. Хочешь, принесу горячего чая?

— Хочу, — на удивление быстро согласилась я.

— А варенье у тебя есть?

— Есть. Клубничное. И печенье имеется. А вот пирожных нет. Я не думал, что сегодня ты окажешься в моем доме.

— Тогда можно мне немножко варенья?

Улыбнувшись, он выбрался из-под одеяла. Надел спортивную кофту и отправился вниз, готовить чай. Сначала я хотела спуститься за ним следом, чтобы помочь, но потом передумала. В конце концов, это он заварил глупую историю с фальшивой женой. Пусть теперь потрудится принести мне горячий чай.

Глава 25

Через пятнадцать минут перегородку из одеяла пришлось убрать. Включив приглушенный ночник, мы забрались на кровать.

На красивом подносе с новогодними картинками стояла вазочка клубничного варенья, лежала пачка песочного печенья в форме звездочек, а чай в окончательно остывшей комнате оказался настоящим спасением."

"— Тая, ты прости, что я тебя втянул в эту историю, — разливая чай из термоса в чашки, виновато посмотрел на меня босс. — Я и сам чувствую себя не в своей тарелке от того, что не могу при отце называть тебя Таей.

— Может, все же сказать ему правду? — пригубив горячий чай, предложила я.

— Я боюсь, что он умрет. Да, глупо в тридцать лет врать отцу из страха, но я ничего не могу с собой поделать. Десять лет назад я внезапно умерла моя мама, и с тех пор мы с отцом ни разу не собирались вместе. Как будто боялись посмотреть в глаза друг другу и признать, что ее больше нет. А теперь, когда он, наконец, приехал, он разочаруется во мне.

Подбор книги