Дарья Аркадьевна Донцова — «Рваные валенки мадам Помпадур»: читать онлайн бесплатно полную версию

Рваные валенки мадам Помпадур читать онлайн

Обложка книги Рваные валенки мадам Помпадур
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: ---
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 0 чтений
Вот уж не ожидала Татьяна Сергеева, что новый начальник будет оказывать ей знаки внимания. Очевидно, новые сапожки-угги волшебно преобразили «пампушечку» Таню в настоящую симпампушечку! Но она тверда как скала и хранит верность мужу Гри, который уже давно работает под прикрытием. А Танечка тем временем занимается новым делом: археолог Любовь Доброва в ужасе ожидает, когда ее настигнет кара. Оказывается, Люба ездила в село с веселым названием Ведьмино на раскопки захоронения двух девушек. Местный прорицатель предрек всем членам экспедиции скорую смерть, если они потревожат покой «древнерусских любовниц», как их окрестила пресса. И предсказание начало сбываться! Конечно, Танюша не поверила в страшную силу проклятия и сама отправилась в Ведьмино. От местных жителей она узнала такое!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– На работе нет места эмоциям. Ты раздаешь приказы – я их выполняю.

– У нас не министерство со строго регламентированной иерархической лестницей, – обиженно сказал Приходько. – В бригаде дружеские отношения."

"– Тесный эмоциональный контакт может помешать выполнению заданий, – процитировала я служебную инструкцию.

– Вас с Димоном водой не разлить, – вздохнул босс. – А меня вы словно за стеклянной стеной держите! Ты даже не открыла мой подарок!

– Замечательный будильник, – солгала я.

– Можешь считать меня законченным идиотом, но я всегда знаю, когда человек лукавит, – печально продолжил Приходько.

 – Ты никогда не признаешься, что даже не достала часы из коробки.

– Ладно, – сдалась я, – забыла о сувенире. Сегодня непременно помещу его на тумбочку.

– Уже поздно, – снова переменил направление беседы босс. – Давай поужинаем?

– Сейчас закажу пиццу, – кивнула я, – или ты предпочитаешь китайскую еду?

– Не в офисе, – тихо произнес шеф, – посидим, как люди, в кафе, выпьем по бокалу вина.

Я обомлела.

Вот только этого мне не хватает! Нужно немедленно пресечь любые попытки шефа меня соблазнить. Но сначала надо уточнить его намерения.

– Следует ли это так понимать, что ты зовешь меня на свидание?

Приходько засмущался, словно восьмиклассник.

– Никто из нас не связан семейными узами, мы имеем право на личное счастье.

Открыто в конфронтацию с боссом вступать не хотелось, поэтому я нашла подходящий предлог для отказа:

– Сам знаешь, любовные отношения внутри бригады не одобряются высшим руководством.

Не стоит рисковать интересной работой и карьерой из-за мимолетного романа.

Шеф обрадовался.

– Если дело только в этом, то ты неправильно оцениваешь обстановку. Совет директоров сквозь пальцы смотрит на тех, кто амурничает на службе. Они понимают, что сотрудники хотят любви, а с людьми не из системы определенно возникнут сложности. Если мы будем вместе и не станем демонстрировать свои отношения, то никаких репрессий не последует.

– Предлагаешь тайную связь? – улыбнулась я.

– Нет, – возразил Приходько.

 – У меня серьезные намерения. Ты мне очень нравишься.

Я была поражена. Я не бутон первой свежести, не похожа на «Мисс Мира», не обладаю ни стройной фигурой, ни смазливым личиком. Может, у Приходько проблемы со зрением? Ему нужно купить очки с большими диоптриями.

– Я никогда не состоял в браке, – смущенно сказал он. – Но семью создать хочу. В общем, ты права, я зову тебя на свидание. И то, что я твой шеф, не имеет ни малейшего значения.

Подбор книги