Дарья Аркадьевна Донцова — «Рваные валенки мадам Помпадур»: читать онлайн бесплатно полную версию

Рваные валенки мадам Помпадур читать онлайн

Обложка книги Рваные валенки мадам Помпадур
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: ---
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 0 чтений
Вот уж не ожидала Татьяна Сергеева, что новый начальник будет оказывать ей знаки внимания. Очевидно, новые сапожки-угги волшебно преобразили «пампушечку» Таню в настоящую симпампушечку! Но она тверда как скала и хранит верность мужу Гри, который уже давно работает под прикрытием. А Танечка тем временем занимается новым делом: археолог Любовь Доброва в ужасе ожидает, когда ее настигнет кара. Оказывается, Люба ездила в село с веселым названием Ведьмино на раскопки захоронения двух девушек. Местный прорицатель предрек всем членам экспедиции скорую смерть, если они потревожат покой «древнерусских любовниц», как их окрестила пресса. И предсказание начало сбываться! Конечно, Танюша не поверила в страшную силу проклятия и сама отправилась в Ведьмино. От местных жителей она узнала такое!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

 – Это ужасно! Длинные уши! Уродство! О! Никогда! Мой котик-зайчик будет красивенький-любименький, беленький с васильковыми глазоньками.

– Глухой, – резюмировала я.

– Вау! – подпрыгнула Лапуля. – Не смей каркать!

– Просто объясняю тебе, – пожала я плечами. – Голубоглазые кролики глухие. А с красной радужкой альбиносы.

– Он не эскимос, – попятилась Лапуля.

Я сделала глубокий вдох и потом выдох – не стоит терять время, растолковывая Лапе разницу между эскимосом и альбиносом, – и попросила:

– Положи мне еще макарошек.

Лапуля кинулась к плите, причитая по дороге:

– Одна у меня радость. Твой аппетит. Ты ешь, как старый пони!

Я уронила ложку и спросила:

– Почему старый?

И тут же разозлилась. Ну, Танечка, умница, тебя не обидело сравнение с пони, тебе не понравилось упоминание о возрасте клячи-недомерка!

– Молодой поничка-кошечка-мурзенька плохо кушает, – запела Лапуля, – у него идей много. А старый уже свое оттанцевал, все проблемы решил, поэтому хавает себе и хавает, хавает себе и хавает, хрумкает и чавкает, чавкает и жрет.

Такому всегда готовить приятно. Не то что молодому, тому все плохо. И я эсэмэску ему послала.

Я, успев переварить сравнение с прожорливым коняшкой, опять испытала недоумение.

– Сообщение? Пони?

– Ну, Танечка-кошечка, – пропела Лапуля, – всем известно, что у поняшек нет телефона! У них только клизма!

– Клизма? – повторила я. – И где?

Хотя, конечно, дурацкий вопрос, и так ясно где.

– На личике, – захлопала накрашенными ресницами Барби.

Я притихла. К сожалению, у меня от рождения буйное воображение. Тотчас перед моими глазами возник пони с мордой, засунутой в кружку Эсмарха. Что имеет в виду Лапа? Быть может, уздечку?

– Димочке эсэмэсочку натюкала! По твоему совету, – заявила Лапуля, – а он ничего не ответил. Не хочет зайчика! Вот!

Глава 32

Я заморгала.

– Лапа! Сообщение «У нас будет мальчик» от тебя?

– Да, – зарделась кулинарка. – Он тебе показал? Ой! Что Дима сказал? Ругался? Кричал? Ответь честно!"

"Я попыталась спокойно оценить ситуацию.

Честно рассказать про реакцию Димона? Поведать Лапуле о том, как Коробок тщетно пытался сообразить, от кого пришло шокирующее известие? Ну уж нет! Вполне вероятно, что фраза «У нас будет мальчик» не имеет ни малейшего отношения к деторождению. Сами знаете, какими кривыми путями бродят мысли Лапы!

– Ты в этом уверена? – спросила я.

– У нас будет мальчик, – всхлипнула собеседница.

Подбор книги