Мария Максонова — «Русалка в академии»: читать онлайн бесплатно полную версию

Русалка в академии читать онлайн

Обложка книги Русалка в академии
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Тяжела жизнь Русалки среди людей: хвост спрячь, бизнес раскрути, о подопечных заботься, образование получи... а тут еще странные наклонности обнаружились, самой себе доверять нельзя. А, если с собой не справишься, можно и с ума сойти. И кто бы с сочувствием отнесся, так нет: штрафы плати, от общественных работ не увиливай, экзамены сдавай, про практику не забудь... а тут еще личная жизнь как на грех наклевывается, и не только у тебя... #бытовое фэнтези ← Том 1 бесплатно О серии ⚡ Новинка: Рабыня ищет хозяина, любовь не предлагать
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Словно я у нее выступаю пугалом слишком серьезных изменений, а на моем фоне, да при правильной поддержке, окружающие готовы на некоторые косметические перемены. Но ведь это то же самое, что налепить пластырь на гниющую рану вместо того, чтобы промыть ее!

Когда мой корабль пришел в порт Дорвиреда с продуктами, оказалось, что в Империи тоже уже подняли цены на продовольствие. Конечно, мои поставки по цене не сравнились бы с завышенными ценами других поставщиков, которые накручивали на экспортные цены в два-три раза, но и без этого было совсем недешево.

И теперь можно было бояться, как бы не оказалось серьезной инфляции уже в Империи.

От этих всех размышлений у меня просто пухла голова. Нужен был источник пищи где-то вне этой системы отношений. Не выдержав, я велела закупить побольше сетей для рыбы, села на корабль и отправилась в море, где активизировала свою силу управления морскими обитателями. Сила моя очень возросла в последнее время, а желание было велико, рыбные косяки едва не перевернули судно.

Как-то я видела, как где-то в Японии в пруду кормили карпов, и было их так много и сгрудились они так плотно, что по их спинам к источнику корма прошлась черепашка. Мы были в открытом море, но и здесь увидели примерно то же самое, за каких-то полчаса я призвала рыбу со всей округи, и мы загрузили ее в сети, как в мешки. Не стали даже потрошить, просто быстро доплыли обратно в порт и сдали на продажу. Сделали таких ходок штук пять, прежде чем я выдохлась.
Мне оставалось надеяться, что хотя бы цена на рыбу немного упадет на рынке.

Во дворец вернулась полностью обессиленная, едва сил хватило, чтобы отмыться в ванной от въедливого рыбного запаха. Но в голове все равно билась мысль, что этого мало, слишком мало для огромной страны, для ее системы, слишком неповоротливой, чтобы быстро отреагировать на изменяющиеся обстоятельства. И я тут совершенно бессильна, если только... нет, совершенно бессильна.

Глава 66

На следующий день я узнала, что все, что я сделала, было совершенно бессмысленно.

Конечно, у меня не было ни сил, ни времени, ни людских ресурсов, чтобы самостоятельно сбывать пойманную рыбу на рынке, но я понадеялась, что сами рыночные механизмы как-то сгладят это, что цены снизятся просто из-за объема поступивших продуктов хотя бы в столице. Но нет, ничего подобного не случилось, рыба досталась перекупщикам, если продукты и подешевели, то незначительно.

Подбор книги