Русалка в академии читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 1 чтение
Текст книги
Когда заклятье активировалось, Ярис оттолкнул его от себя, и два ромбика столкнулись. Яркая вспышка на миг ослепила меня, а, когда я проморгалась, заклятий уже не было видно. — Именно поэтому артефакты создают антимагическую пленку практически вплотную к телу человека — чтобы такое было сделать невозможно. Внутри человеческого тела или любых живых организмов заклятье не создается, так как в нем слишком много природных магических потоков. Обычно магам требуется видеть заклинание, чтобы сотворить его, чтобы контролировать магические нити.
То есть выходит я не смогу такое сделать — у меня нет силы всех четырех стихий, чтобы из них сплести такую же антимагическую сеть. Если увижу такую дрянь, нужно уворачиваться, а не ждать.
В голове недовольно заворчал Кракен, будто говоря: «Если такое случится, я тебя спасу, как ты могла забыть».
Глава 62
— Госпожа Бороув! Рад, очень рад вас вновь видеть! — я удивленно поклонилась чрезмерно радостному Халифу."
"В этот раз нам не пришлось ждать аудиенции или выпроваживать «лишние уши». Как только мы приплыли во дворец владыки пустыни, нас устроили в покоях и позволили отдохнуть, но сразу предупредили, что Халиф ждет нас на обед в малой столовой.
Стол был накрыт в приватной обстановке, кроме меня и Яриса был приглашен господин Юсл, начальник военных магов, что занимались рытьем каналов и охраной оазиса, и господин Тупракрув, наш агроном. Меня сопровождала Хенли, которая расплылась в улыбке, увидев последнего. Тот неожиданно покраснел, а Юсл, усмехнувшись, ткнул его локтем под ребра.
— Вы вселили надежду в мою истерзанную пустыней душу, — Халиф поклонился мне и галантно поцеловал руку, чрезмерно смутив.
— Даже не знаю, что сказать, — пробормотала я растерянно.
— Скажите, что примите мое предложение и останетесь в Халифате навсегда, — широко и счастливо заулыбался правитель пустыни.
Тут вся растерянность слетела с меня, как семена с созревшего одуванчика под порывами ветра, очарование комплементами рассеялось.