Джулия Куинн — «Романтическая история мистера Бриджертона»: читать онлайн бесплатно полную версию

Романтическая история мистера Бриджертона читать онлайн

Обложка книги Романтическая история мистера Бриджертона
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Апрель наступает на пятки, а с ним и новый Сезон в Лондоне. Амбициозных мамаш можно найти лишь в магазинах готовой одежды, или у модисток. Они перерыли весь город вместе со своими дорогими дочерьми-дебютантками, надеясь купить какое-нибудь особенное вечернее платье, которое, как они считают, сразу покажет разницу между скорейшим замужеством и одинокой жизнью старой девы. Что же касается их законной добычи - Закоренелых холостяков - мистер Колин Бриджертон, как раз возглавляет список желанных мужей для их дорогих дочерей, даже учитывая то, что он еще не вернулся из своей небольшой поездки за границу. У него нет никакого титула - да, это, правда - но зато у него в избытке красота, удачливость, благосостояние, и - как знает любой человек, бывавший в Лондоне - обаяние. Но хотя, мистер Бриджертон достиг довольно приличного возраста - ему тридцать три года - не выказывая интереса ни к одной молодой леди, есть причина считать, что в этом отношение Сезон 1824 года будет существенно отличаться от Сезона 1823 года. Дорогие Дебютантки - и, тем более, их Амбициозные мамаши - готовьтесь красиво выглядеть, где бы то ни было. Возможно, мистер Бриджертон ищет себе жену, хотя и хорошо скрывает это.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Пенелопа, возможно, обошлась бы и без просьбы к Богу о помощи, но слова любви были просто чудесны.

– Через три дня, - продолжал он, - Я стану твоим мужем. Я приму торжественную клятву защищать тебя, пока смерть не разлучит нас. Ты хоть понимаешь, что это означает?

– Ты спасешь меня от страшных минотавров? - попыталась пошутить она.

Выражение его лица сказало ей, что он не оценил ее шутку.

– Я хотела бы, чтобы ты не был таким сердитым, - пробормотала она.

Он повернулся к ней с недоверчивым выражением лица, словно он не мог поверить, что в такой момент, она могла бормотать о чем-то другом.

– Если я и сердит, так это потому, что я полностью не ожидал появления твоей последней колонки, как и все остальные.

Она кивнула, немного пожевала нижнюю губу, и сказала:

– Я прошу прощение за это. Ты, конечно, имел право знать об этом заранее. Но как я могла тебе сказать? Ты бы попытался остановить меня.

– Совершенно точно.

Они находились всего в паре домов от дома Номер Пять. Если Пенелопа хотела у него спросить еще что-нибудь, ей следовало делать это быстрее.

– Ты уверен, - начала она, затем оборвала себя, словно неуверенная в том, что она хотела спросить.

– Я уверен в чем?

Она несильно покачала головой.

– Ни в чем, так ерунда.

– Очевидно, это все-таки не ерунда.

– Я просто задавалась вопросом…, - она посмотрела в сторону, словно Лондонский городской пейзаж мог дать ей необходимую храбрость для продолжения. - Я просто задавалась вопросом…

– Давай, выкладывай, Пенелопа!

Это было так непохоже на него, слишком кратко и нетерпеливо, что его тон подтолкнул ее к действию.

– Я просто задавалась вопросом, - проговорила она, - Что, возможно, твоя неловкость моей…э-э…

– Тайной жизнью, - подсказал он ей, медленно растягивая слова.

– Если тебе так хочется, можешь называть это так, - согласилась она, - Я думаю, возможно, твоя неловкость, не происходит полностью от твоего желания защитить мою репутацию, если откроется кто я такая.

– Что, только точно, - спросил он, очень четко выговаривая слова, - ты подразумеваешь под этим?

Она уже говорила сама себе: Их брак должен быть основан на честности.

– Я думаю, ты стыдишься меня.

Он уставился на нее в течение долгих нескольких секунд, прежде чем ответить:

– Я не стыжусь тебя. Я тебе уже говорил, что я не стыжусь тебя.

– Что, тогда?

Шаги Колина замедлились, и прежде чем он сам осознал, что он делает, он остановился перед домом номер три на Брутон-стрит.

Подбор книги