Риверстейн читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
– Имя… имя… имя… – прошелестели верхушки деревьев.
– Как тебя зовут?
– Зовут… зовут… зовут… – отозвалось озеро.
– Я буду звать тебя Эхо, – подумав, сказала я. – Нет, не так. Эх-хо! Эххо."
"Воздушный зверь затих. Замер, затаился… А потом взметнул вверх мои волосы, обдул щеки горячим воздухом, словно расцеловал, и я снова рассмеялась. Имя зверю понравилось. Какое-то время мы еще побарахтались в сугробе, и, верно, для стороннего наблюдателя это смотрелось странно: разрумянившаяся девушка в сером платье, взлетающая над снегом и хохочущая до одури.
Или был?
Я прислушалась к себе.
Да. Он снова где-то рядом. Но, как ни крутила я головой, Арххарриона так и не увидела.
Глава 26
К концу третьего дня мы почувствовали приближение Черты.
Во-первых, изменился пейзаж и стало значительно теплее. Вековые сосновые леса исчезли, сменившись лиственными перелесками и чахлыми рощами. Снежные заносы уступили место грязи и слякоти, иногда перечерченные пустыми землями, присыпанными неровным слоем серого пепла.
Во-вторых, уже за сорок верст пропали выселки, даже маленькие. Земля у границы была мертвой, бесплодной, оттого и не было желающих тут поселиться.
Даже лошади, столь резво пробегающие версты по заснеженной колее, сейчас шли неохотно и вяло, отворачивали морды и тихо недовольно всхрапывали.
Я поравнялась с обогнавшими меня спутниками, и мы остановились.
– Придется проситься на ночлег к стражам, – вздохнул Шайдер.
– Ну да… И как мы объясним им, что забыли здесь? У границы с Чертой?
– А давайте скажем, что заблудились? – предложила Ксеня.
Мужчины посмотрели скептически.
– Да уж, а то тут можно заблудиться!
Ксеня пригорюнилась. Заблудиться тут и правда сложно. Есть только два пути – к Черте или от Черты.
– Стражи – народ серьезный, – задумался Шайдер, – это вам не рядовые обережники… Не поверят. Проверять начнут, вопросы задавать. Или решат, что лучше вообще нас задержать да на установление отправить. Отпустят потом, да только бездну времени потеряем.