Ника Цезарь — «Ресторан для попаданки \»: читать онлайн бесплатно полную версию

Ресторан для попаданки \ читать онлайн

Обложка книги Ресторан для попаданки \
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Я попала в тело несчастной девушки, решившейся на отчаянные методы, оступившейся и погибшей в своей глупой попытке вернуть мужа себе.Вот только она не понимала, что он никогда и не был её. Их брак – всего лишь исполнение долга жизни. Муж боготворит свою прекрасную любовницу.Желая избавиться от жены, он даёт ей на откуп прозябающий ресторан в далёком морском городке. Она унижена, а я в восторге!Ведь я – Инесса Петровна, один из лучших шеф-поваров страны! Звёздный шеф! Попаданка! И для меня это – лучший способ начать жизнь сначала! В молодом теле, в курортном городке у тёплого моря, да к тому же – владелицей любимого дела!Вот только в этой жизни я хочу ещё и ребёнка… Кто же знал, что будущий рогоносец примчится на разборки сразу, как узнает об этом?!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

У них не принято жаловаться на бытовые мелочи…

– Ну-ну… вот там пусть и живёт! Вы ему ещё сегодня ночью оставьте открытым окно, пусть насладится чудесным утром, – предвкушающе улыбнулась я, надевая вечернее платье. – Помоги застегнуть… – попросила экономку.

– Вы не сердитесь? – с опаской поинтересовалась женщина, затягивая застёжку.

– За что? За то, что не смогли перебороть упрямство дракона? Разве кто-то сможет? Нет! Есть вещи, которые не всем под силу. Даже я не могу выгнать его из своего дома, а ведь хотелось бы.

Нам нужно быть осторожными, пока лорд гостит у нас.

– Конечно.

Вернувшаяся Генриетта сделала мне высокую причёску и выпустила пару игривых прядей, пока я сама нанесла себе капельку макияжа. Глаза стали выразительнее, а губы – ярче. После чего настало время ожерелья с фермуаром. Эту прелесть я сама себе купила и теперь жаждала увидеть себя в нём.

Пару рядов белого жемчуга скрепляла крупная застёжка, центральной частью которой был большой изумруд. Я сдвинула украшение так, чтобы он был на уровне моей левой ключицы.

Сегодня дамы не спустят с него глаз.

– Если лорд всё же проснётся, – по пути вниз я остановилась около Хелен, – то приготовьте ему парадный сюртук. Как-никак, сегодня важный вечер, и никто не должен его испортить.

Глава 20."

"Красота, конечно, важна, но умение себя подать важнее, да и надёжный щит в виде шикарного платья и драгоценностей гораздо более привлекателен. Спустившись вниз, я скользнула на кухню, чтобы удостовериться, что всё идёт по плану.

– Леди д’Эбре! Ну где же вы были?! – обрадовался мне, как родной, Арно.

На кухне кипела работа: кастрюли вовсю парили, сковороды шипели. Аромат пряных специй, сочных трав смешивался с ярким запахом печёного мяса.

– Дела-дела… Что тут у нас? Всё чудесно? – принюхиваясь, я ходила между разделочными столами и даже не удержалась – попробовала соусы, что медленно томились на плите, а после пригляделась к веллингтону, который был превосходно запечён. Мясо было розоватым и нежным.

А вот утиная грудка мне не понравилась. Передержали. Я нахмурилась. А повар, что отвечал за это блюдо, Густав, нервничал.

– Утку скоро подавать? – поинтересовалась я у него.

– Минут тридцать.

– Грудка ещё есть? – молчаливый кивок был мне ответом. – Слишком рано, к тому же, передержали! Переделать! – безжалостно констатировала, переводя взгляд на бубнившего Арно.

– Какой там! Мне кажется, в этот раз гостям не нравятся наши блюда.

Подбор книги